Benkő Loránd (szerk.): A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára 3. Ö-ZS (Budapest, 1976)

FORRÁSJELZÉSEK ÉS EGYÉB RÖVIDÍTÉSEK (Kiegészítés az I. kötetben lévő jegyzékhez)

9 Kolozsvár, 1554—1555. [Fakszimile ki­adás: Budapest, 1966.] Holub-Lyer: EtSIŐ. = Holub, Josef-Lyer, Stanislav: Strucny etymologicky slovník jazyka ceského se zvlástním zretelem к slovùm kulturním a cizím. Praha, 1967. Honig: VadMűsz. = Hönig István [így]: Vadászati műszótár. Kiadja az „Orszá­gos M. Vadászati Védegylet". Buda­pest, 1889. itâ HTSz. = Helyesírási tanácsadó szótár. (Szerkesztette: Derne László és Fábián Pál.) Budapest, 1961. Hubschmid: SchlF. = Hubschmid, Johan­nes: Schläuche und Fässer. Wort- und sachgeschichtliche Untersuchungen mit besonderer Berücksichtigung des roma­nischen Sprachgutes in und außerhalb der Romania sowie der türkisch-euro­päischen und türkisch-kaukasisch-per­sischen Lehnbeziehungen. Bern, 1955. Hunfalvy: MEthn. = Hunfalvy Pál: Magyarország ethnographiája. Budapest, 1876. Hutterer [adat után] = Hutterer Miklós közlése alapján Ifjúmunk. = Válogatott írások a magyar ifjúmunkásmozgalom harcos múltjából. 1. ,,Mi már nem leszünk kizsákmányolt proletárok". 1848— 1919. (Budapest, 1951.) 2. „Előre, harcra ifjúmunkás!" 1919-1945. (Budapest, 1954.) III. Kongr. 1. [Harmadik] III. Kongr. i. m. = idézett mű; op. cit. = opus citatum IntDictBible = The Interpreter's Dic­tionary of the Bible. An Illustrated Encyclopedia. 1 — 4. New York—Nasft­ville, (1962). I. OK. 1. [Első] I. OK. Isacenko: SRPS1. = Isacenko, A. V.: Slovensko — rusky prekladovy slovník. I-II. Bratislava, 1950-1957. Jaberg—Jud: Sprachatl. = Jaberg, K.— Jud, J.: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz. I—VIII. Zofingen, 1928 — 1940. Jacobson: ArUgrof. — Javítás: Jacob­söhn: ArUgrof. = Jacobsohn, Hermann: Arier und Ugrofinnen. Göttingen, 1922. Jakó: Bihar = Jakó Zsigmond: Bihar megye a török pusztítás előtt. Buda­pest, 1940. Jambressich = Lexicon Latinum inter­pret atione Illyrica, Germanica et Hun­garica... ab Andrea Jambressich. Zagrabiae, 1742. James = Ларин, Б. А.: Русско— англий­ский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618-1619 гг.). Ленинград, 1959. Jankó: Tord. = Jankó János: Torda, Ara­nyosszék, Toroczkó magyar (székely) népe. Budapest, 1893. JAOS. = Journal of the American Orien­tal Society. Folyóirat. New Haven, Connecticut. 1(1851) — . JazNarSSSR. = Языки народов СССР. Глав­ная редакция В. В. Виноградов, Б. А. Серебреников, H. А Баскаков . .. I—. Москва, 1966—. Jezik. Folyóirat. Zagreb. 1(1952/53) — . Jókai: ÖM. = Jókai Mór összes művei. [Kritikai kiadás.] Regények. I—, Buda­pest, 1962 — . József A.: ÖM. = József Attila összes művei. I—IV. Budapest, 1952—1967. — I-II.2 1955. Kaffka: Elb. = Kaffka Margit: Csendes válságok. Elbeszélések. Budapest, 1969. Kakuk: ElOsm. = Kakuk, Suzanne: Re­cherches sur l'historié de la langue osmanlie des XVIe et XVIIe siècles. Lés éléments osmanlis de la langue hongroise. Budapest, 1973. Kálnay—Benkes = A tolvajnyelv szótára. Összeállították: Kálnay Gyula, Benkes János. (Nagykanizsa, 1926.) Kannisto: VokWog. [a szakirodalomban] 1. Kann. kar.-balk. = a karaimból és a balkárból egységesült, illetőleg egységesített köz-és irodalmi nyelv; karaimisch-balka­risch (eine standardisierte Gemeinspra­che). A forrásjelzés nélküli adatok forrása: RKBS1. Katara3 = Katara, Pekka: Suomalais­-saksalainen sanakirja. 3., lisätty ja parannettu painos. Porvoo—Helsinki, 1957. KatLex. = Katolikus lexikon. Szerk. Bangha Béla. I—IV. Budapest, 1931 — 1933. Kazinczy: Münk. = Kazinczy Ferencz' munkáji. Szép literatúra. (1 — 8.), 9. kötet. Pesten, 1814—1816. [A kötetek nem sorrendben jelentek meg.] KDA. = Бернштейн, С. Б.—Иллич-Свитыч, В. M.—Клепикова, Г. П.—Попова,Т. В.— Усачева, В. В.: Карпатский диалекто­логический атлас. I—II. Москва, 1967. Kelemen [adat után] = Kelemen József közlése alapján Kelemen: IdSz.3 = Kelemen Béla: Idegen szavak és nevek szótára. 3. kiadás. Budapest, 1920. Kelemen: Mondsz. = Kelemen József: A mondatszók a magyar nyelvben. Budapest, 1970. [Az I—II. kötetben a mű kandidátusi értekezésként benyúj­tott előzményének lapszámaira hivat­koztunk.] Kellner = Kellner, Ad.: Vychodolasská nárecí. II. Brno, 1949. Királyföldy = Királyföldy Endre: Ujdon­uj magyar szavak tára . . . Pest, 1846. Kisfaludy S.: MM. = Kisfaludi Kisfaludy

Next