Berei Andor et al. (szerk.): Új magyar lexikon 3. G - J - Új magyar lexikon 3. (Budapest, 1960)

I

Istvánfi 452 Iazkra erényei miatt műve a 17. sz. politikusainak és írói­nak, köztük Zrínyinek, egyik legkedveltebb olvasmá­nya lett. NICOLAI ISTHVANFÍ PANNONI. HISTORIARVM DE REBVS H VNGARICIS, L I 'b E R 1. Aknoma Prgnum, ex quo Chriftuium religionem amplexura eft, Temper nobiliflimum arqut florcnnlTi* műm lubirom fűit,diuqucCltriftunam KcmpubJicam aduerfus barbarorum incuríioncs armis «Iric ndu: do­nec enormi rerum omnium negligentia, acdcindccrucn­­ns intrfluurum ti&ionum diliidm.diucrfarumquc par­tium itudio in lummum dilcrimen venit liberum lain Clique amircenda:. Nam cum Matrhias clariillmus.tortif­­iimufquc Rex, holies ac perduellesluos vi atque armis ■> domuiíícr,Polonos & Bobemos procul finibus fubmouiilct.PaiazcccmTurearum principem ad amplectendas pacis conditiones compuliííct.ipfequc in medio fere Istvánffy Miklós Magyarország története c. latin nyelvű munkájának kezdő oldala (Köln, 1622.) Istvánfi Pál ( ? —1553) : a Voltér és Orizeldisz (1539) c. széphistória szerzője. Tárgya Petrarca közvetítésével Boccaccio Dekamer ónjából származik. István-legendák : I. István éleiéről 1083-ban történt szentté avatása után írt három legenda. A Legenda maior a 11. sz. végén, a Legenda minor és Hartvik (feltehetően győri) püspök legendája Kálmán király korában kelet­kezett. i. sz.: időszámításunk, szerint (v. szerinti). Helytelenül i. u. (időszámításunk után). Régebben a Kr. u. (Krisztus születése után) jelölés volt használatos, s egyes országok­ban manapság is ezt használják. Iszaakjan, Avetik Szaakovics (1875 — 1957) : szovjet­örmény költő. Első költeményeiben az örmény nép nyomorúságának adott hangot. 1905 —07-ben verseivel a forradalmat támogatta. 1911-ben emigrált, és 1936-ig külföldön élt. Költészetét a burzsoá társadalom éles bírálata, a szabadság és a dolgozó nép szeretete jelle­mezte ; 1917 utáni munkásságában a szovjet rendszer szószólója volt. Sok verse népdallá vált. iszák <középlat. bisaccus ’kettős zsák’ szóból) : nyereg­re való v. vállon átvetős tarisznya régies elnevezése. Eredetileg két részből állott, s a nyereg két oldalán, ill. vállon az egyik elöl, a másik hátul lógott. Iszakovszkij, Mihail Vasziljevics (1900— ) : szovjet­orosz költő, kétszeres Sztálin-díj as. A népi költészethez közel álló, az egyszerű emberek életéről, problémáiról szóló verseit a nép, a szovjet haza szeretete hatja át. Költemé­nyei közül sok kedvelt dallá vált. Magyar költők (pl. József Attila) műveiből is fordított oroszra. Könyvet írt a köliészet problémáiról. Verseit Devecseri Gábor fordította magyarra. iszalag, bérese (Clematis) : két­szikű, a boglárkafélék (Ranun­­culaceae) családjába tartozó nö­vénynemzetség. Lágy szárú v. fás, sokszor kúszó növények. Egynemű, rendszerint négytagú virág takar ójuk és hosszú repítő bóbitájú aszmag-termésük van. Nálunk vadon több faja él. A több faj keresztezéséből előállított nagy, sötétkék, lila, rózsaszín v. fehér virágú kerti ~ot v. klematiszt Közönséges iszalag (C. Jackmannii) dísznövényként ültetik. Rácsozatra v. kerítésre futtatják. Oltással szaporítják. iszap : félig kötött, finom, laza üledékes kőzet; 0,002— 0,02 mm szemnagyságú szemcsék elegye. Nedvesen hígan folyós, kiszáradva összeáll. A -*-homok felaprózódásával jön létre. Ásványi összetétele általában azonos a homo­kéval. A sekély tengeri ~ok glaukonilot is tartalmaznak, ez okozza zöld színüket. Folyóvizeink, tavaink partján, hévforrásaink medencéjében több helyen találni ^ot. A Duna Bp.-en a Szabadság-híd alatti részen, a Tisza Vásárosnaménytől lefelé, a Bodrog, a Sajó, a Zagyva ^ot hordanak. Árvizek alkalmával ez az árterületeken vissza­marad. ~ot tartalmaznak a Balaton, a Velencei-tó, a Hévízi-tó és más kisebb tavaink, valamint a hajdú­­szoboszlói, harkányfürdői hévvizek, a Lukács-fürdő <~tava stb. Az ~os partokon sajátos növényzet (~­­növényzet) alakul ki. A Tisza partján jellemző pl. az édesgyökér bozótja. iszapkezelés : főleg reumás ízületi bántalmak esetén használatos gyógyeljárás ; célja az izomzat tartós és intenzív átmelegítése. Főként iszappakolás formájában alkalmazzák. E célra ásványi iszapot (pl. -*-fangót) használnak. Az iszaptavak (pl. a bp.-i Lukács-fürdőben) előnye, hogy a beteg szabadon mozoghat a kezelés alatt. iszapolás : 1. (koh) faj tázó (szortírozó) művelet,-+szérelés. — 2. (vízépítés) mély fekvésű területek fel­töltése, -*-8ankolás. — 3. (bány) mesterséges és termé­szetes üregek (pl. felhagyott vágatok, kifejtett fejtési üregek stb.) kitöltése vízárammal szállílott kis szem­­nagyságú meddő anyaggal, főleg homokkal. Célja : a bányászattal kapcsolatos kőzetsüllyedés mértékének csökkentése a külszín v. szomszédos bányatérségek védel­mére, bányatüzek megelőzése, ill. elfojtása, vastag tele­pek fejtésénél a fedükőzetek mozgásának szabályozása iszaptömedók alkalmazásával stb. iszapszűrő : vizek is zap tártál mának leválasztására szolgáló berendezés, mely lehet ülepítő medence, rostély- V. szitaszerkezet. Ivó- és gyári vizel látó telepek, turbinák, szivattyúk eliszapolódását hivatott megakadályozni. Csatornák szennyvizeit a befogadó vízfolyásba (recipiens) történő bebocsátás előtt egyes esetekben egészségügyi okokból v. komposztanyag-nyerés céljából vezetik ~n keresztül. iszaptömedékelés : a kitermelt bányavágatok és fejté­sek kitöltése iszapanyaggal. Az гчу történhet kézzel v. gépileg billentett vedrekkel, légnyomásos szállítással v. centrifugával. Alkalmazásának célja a bányatér lezárása beomiási és bányalégveszély elhárítása végett és a tűz­biztonság fokozása ; ácsolat visszanyerésével is járhat. Iszfahan : —>Eszfahan Iszkaszentgyörgy : ötk., Fejér m., székesfehérvári j.. a Bakonyban. L : 1530 (1960). Vá.: Moha. Bauxitbánya. Ide tartozik Kincsesbánya is. Bányászlakótelep. Barokk stílusú 18. sz.-i kastélyában bányászotthont helyeztek el. Iszkáz : ötk., Veszprém m., devecseri j. L : 890 (1960). Vmh.: Karakószörcsök. Iszker, Iskar : folyó Bulgáriában. A Duna jobb oldali mellékfolyója. 401 km. A Rila-hg.-ben ered, átfolyik a Szófiai-medencén, majd a Balkán-hg.-et szép szurdokkal töri át. 3 vízierőmű. A Sztálin-víztároló (17 km2) Szófia közelében 670 millió m3 vizet tárol. Iszkra <or. ’szikra’) : az orosz forradalmi marxisták első illegális politikai lapja. A lap irányítása és kiadásának megszervezése V. I. Lenin nevéhez fűződik. Első száma 1900. dec. 11- (24-)én jelent meg Lipcsében, további számait Münchenben, Londonban, majd 1903-tól Genf­­ben adták ki, és innen juttatták el Oroszo.-ba. Terjesztésé­nek megszervezésével hivatásos forradalmárokat bíztak meg (I. V. Babuskin, N. E. Bauman, M. I. Kalinyin, V. L. Kechoveli stb.). Lenin irányításával az ^ nagy szerepet játszott az orosz munkásos tály forradalmi párt­jának létrehozásáért folytatott munkában, a párt program­jának kidolgozásában; közelebb hozta az addig egymástól függetlenül működő oroszo.-i szociáldemokrata köröket.

Next