Bóka László: Arcképvázlatok és tanulmányok (Budapest, 1962)

Alakok

vetettség és különösség jellemzi, verselése, versszerkezetei tudatosan eltérnek a hagyományos formáktól, költői nyelve vagy teljesen eltér a közbeszéd stílusától, vagy olyan szavakat s fordulatokat emel verseibe, melyek ellentétben állnak a hagyományos irodalmi, költői szóhasználattal. Nem véletlen, hogy a valóság e mély ismerőjét kortársai érthetetlenséggel vádolták, hogy költészetének metafizikus voltát dicsérték hívei is, s hogy egyik legkitűnőbb elemzője, Benedek Marcell azt írta róla, hogy „realisztikus adottságokat fejez ki idealista művészek módjára”. Ady realista költő, de nem úgy az, mint Petőfi volt előtte s nem úgy az, mint József Attila lett utána. Ott áll kettejük között, megtöri a Petőfi—Arany költői hagyo­mányt s ezzel megteremti a lehetőségét annak, hogy a népi irodalmi irány költői és József Attila visszatérhessenek Petőfi útjára, epigonizmus nélkül. Ady szimbolista költő volt. Akik felismerték Ady köl­tészetének mély valóságlátását és forradalmiságát, megható erőfeszítéseket tettek annak érdekében, hogy valamiképp közömbösítsék azt a tényt, hogy e nagy forradalmár költőnek, ki először emeli fel szavát a proletariátusért, a szimbolizmus dekadens-hírű, antirealista formanyelvén fejezi ki magát. Megkísérelték elhatárolni Adyt a francia s más nyugati szim­bolistáktól azzal, hogy Ady szimbólumai nem oly ködösek és érthetetlenek, mint azokéi, sőt gyakran Ady maga adja olvasói kezébe a szimbólum kulcsát. De hát olyan lényegesen külön­böznek valóban szimbólumaik? Alig hiszem, hogy aki meg tudja fejteni A fekete zongora, Az ős Kaján, A Jövendő fehérei szimbólumnyelvét, az értetlenül állna Baudelaire, Verlaine Mallarmé, Rimbaud, Verhaeren szimbólumai előtt. Semmivel sem nehezebb Huysmans szimbólumait felfejteni a katolikus misztika ismeretében, mint Ady biblikus szimbolikáját az ótes­­tamentumi mitológia ismeretében. Még az sem példátlan, hogy a szimbolisták maguk adják az olvasó kezébe szimbólumuk kulcsát. Baudelaire Albatroszáról maga a költő mondja meg, hogy az az értetlen társadalomba vetett Költő szimbóluma, anélkül, hogy a vers veszítene valamit szimbolikus jellegéből, sőt éppen e magyarázó záró-strófában válik a szárazra került vízi madár s a költő azonosítása teljessé, a szárnyas képzeletű költő és a madár szárnyának egybeláttatásával: 277

Next