Fónagy Iván: A költői nyelv hangtanából - Irodalomtörténeti füzetek 23. (Budapest, 1959)

Fónagy Iván A KÖLTŐI NYELV HANGTANÁBÓL Sok szó esett már a „költői nyelv”-ről, a vers „zeneiségé”­­ről. A szerző a kísérleti hangtan, a nyelvstatisztika segítségével vizsgálja, mi a magva ezeknek a metaforáknak, miben is áll a költői nyelv sajátos jellege. Igyekszik megragadni, mérhe­tővé tenni azt a „meghatároz­hatatlan valamit”, ami a vers formáját széppé, költőivé teszi. A költői nyelv sajátossága a szerző szerint nem abban áll, hogy eltávolodik a köznapi nyelvtől, nem • is abban, hogy a hangsúly ezúttal áttevődik a formára. À költői formának az ad éppen különös hangsúlyt, hogy a szó szoros értelmében jelentőssé válik. A versben a hang kettős szerepet tölt be : semleges eleme a jelentést hor­dozó szónak, egyúttal azonban önálló mondanivalója is van. Ez a nagyfokú ökonómia külön­bözteti meg elsősorban a költői nyelvet a köznapitól, neki kö­szönheti a vers többszólamú­­ságát, zeneiségét, mely a fogalmi eszközökkel nehezen megköze­líthető érzelmeket, kialakulat­lan gondolatokat is kifejezhe­tővé teszi. Hogyan képesek a hangok e kettős szerep betöl­tésére ? Erre a kérdésre a szerző a hangok akusztikai szerkezeté­nek és képzésmódjának elem­zésével ad választ. Verselemzéseit Bánki Zsuzsa és Aseher Oszkár versinterpre­tációinak fonetikai analízisével egészíti ki. Az újfajta hangma­gyarázat segítségével kitapint­ható, hogyan egészíti ki az interpretáció az írott verset, miként válik az inteipretátor alkotó művésszé. A munka tárgyából is, tár­gyalásmódjából is következik, hogy Fónagy Iván könyvének az irodalmárok, nyelvészek, elő­adóművészek és versolvasók számára egyaránt van mon­dani valója.

Next