Györffy György: Autour du Codex Cumanicus - Bibliotheca orientalis Hungarica 5. (Budapest, 1942)

SCRIPTA SOCIETATIS A CSOMA DE KÖRÖS NOMINATAE------- 1 —i- PUBLICI IURIS FACTA -------------------­­= 1. Kőrös! Csorna-Archivum Studia orientalia maxime quaestiones philologiae Turcicae tractantia secundo loco res ad Asiam Interiorem pertinentes. Dirigit Iulius Németh Universitatis Budapesti­­nensis professor Academiaeque Scientiarum Hungaricae sodalis. Vol. I. (1921-1925), pp. 488 in-8. Schmidt J., Körösi Csorna Sándor. — C. BROCKELMANN. Mahmud al-Käsgharl über die Sprachen und die Stämme der Türken im 11. Jahrh. — G. FEHÉR. Beiträge zur Erklärung der auf Skythien bezüglichen geographischen Angaben der ungari­schen Chroniken. — B. MUNKÁCSI. Die Bedeutung des Namens der Türken. — H. ZuBEIR. Abdoullah Tokai. — NÉMETH Gy.. Régi török jövevényszavaink és a tur­­fáni emlékek. — A. HekLER, L’Institut Scientifique Hongrois de Constantinople. — Z. V. TAKÁCS. Spontaneität. — В. LÄUFER, Jur« and Mongol Numerals. — ZsiNKA F., Dömsödi török oklevelek. — G. FEHÉR, Die Petschenegen und die ungarischen Hunnensagen. — M. KmoskÓ. Die Quellen Isjahri’s in seinem Berichte über die Chasaren. — NÉMETH Gy.. On ogur, hét magyar, Dentümogyer. — TÖRÖK J., Új elmélet a magyarság kialakulásáról.v — KöprOLÜZADE Mehmed Fuad, Anatolische Dichter in der Seldschukenzeit, I. Sejjäd 'Hamza. — О® E. ZICHY. Le voyage de Sallám, l’interpréte, á la muraille de Gog et Magog. — Z. v. TAKÁCS, Traditiona­lisms.— Gy. Czebe, Turco-byzantinische Miszellen I—II. — J, NÉMETH. Zur Kenntnis der Petschenegen. — TAKÁCS Z., A Hopp Ferenc Keletézsiai Művészeti Múzeum. — Z. GOMBOCZ, Das tschuwossische Praesens-futurum. — J. MeliCH, Labore.—PAIS D., Kék-kend. — MöRAVCSIK Gy:, A hunok taktikájához. — M. KMOSKÓ, Araber und Chasaren I—II. — E. DarkÖ, .Zur Frage der urmagyarischen und urbulgarischen Be­ziehungen. — B. MUNKÁCSI. Uber die Namen der Flüsse Don, Wolga und Ob. — GyöRFFY L, A Lénárd-féle kisázsiai expedíció. — Gróf TELEKI P., Elnöki meg­nyitó. — L. Ligeti, Die Herkunf des Volksnamens Kirgis. — L. Fekete. Osma­­nisch parkan. — L. GaáL, Zur Frage des awestischen und uriranischen о. — A. v. Le CoQ, Das Li-Kitäbi. Communicationes breviores. Recensiones. Conspectus periodicorum. Vol. II. (1926-1932), pp. 466 in-8. Ligeti L., A Krisztus születése előtti hunok. — KöPRÜLÜZADE MEHMED FuáD, Ana­tolische Dichter in der Seldschukenzeit, II. Ahmed Faqih. — T. KOWALSKI, Die äl­testen Erwähnungen der Türken in der arabischen Literatur. — B. MUNKÁCSI, Die heidnischen Namen der Wochentage bei den alten Völkern des Wolga-Uralgebie­tes. — N. PöPPE. Die tschuwassische Sprache in ihrem Verhältnis zu den Türk­sprachen. — J. MöRAVCSIK, Attilas Tod .in Geschichte und Sage. — L. GaáL, Der 47. Yasna der Awesta. — H. Namik, Über das Kitäb-i Dede Qorqud. — J. NÉ­METH. Die köktürkischen Grabinschriften aus dem Tale des Talas in Turkestan. — Th. MENZEL, Die Ergebnisse des 1. Turkologen-Kongresses in Baku. — J. MoRAV­­CSIK, Ungarische Bibliographie der Turkologie und der orientalisch-ungarischen Beziehungen 1914—1925. — J. NÉMETH. Josef Szinnyei. — MELICH J., Egy bolgár­török szó a tót nyelvben. — GaáL L„ A tochár nép és nyelve. — B. MUNKÁCSI, Nach­trag zur Erklärung der heidnischen Namen der Wochentage bei den alten Völkern des Wolga-Uralgebietes. — J. NÉMETH, Der Volksname türk. — Th. MENZEL, Köp­­rülüzäde Mehmed Fuad’s Werk über die ersten Mystiker in der türkischen Litera­tur. — J. Németh, Bernhard Munkácsi. — E. DENISON Ross, Körösi Csorna Sándor. — PAIS D., A karcba bíró. — J. Németh, Zu den Rätseln des Codex Cumaniccs. — GAÁL L., Andreas Frigyes Károly emlékezete. — A. ECKHARDT. La legende de l'ori­­gine troyenne des Turcs. — NÉMETH Gy.. A csíkszentmihályi felirat. — J. MoRAV­­CSIK. Kukumion, ein altbulgarisches Wort ? — J. NÉMETH. Die Herkunft der Namen Kobrat und Esperüch. — RapaicS R., Az ősmagyarság búzái. Communicationes breviores. Recensiones.

Next