Hazai György: Das Osmanisch-Türkische im XVII. Jahrhundert. Untersuchungen an den Transkriptionstexten von Jakab Nagy de Harsány - Bibliotheca orientalis Hungarica 18. (Budapest, 1973)

"гПГПГгП G. HAZAI I |l I V \ o. HAZAI / L* \ __X Л DAS OSMANISCH-TÜRKISCHE I __ \ [ II I IM XVII. JAHRHUNDERT. ^ i П l ^ J UNTERSUCHUNGEN AN DEN---------SLJ LJV-------/ TRANSKRIPTIONSTEXTEN VON гяшт шшi щаш ят м ■■ jak а н nagy de harsány 1 Ilii I I Ц Éj р Ш |щ га В Jakab Nagy do Harsány — Theologo fa >; •■-.у ■ Щ, und Orientalist ungarischer Herkunft verbrachte mehrere Jahre im «lipli>­I J matischen Dienst des Bramlenburger T 'fi-$ tf?'; W V-j Ц Hofes im Osmanisc.hcn Reich. 1(172 e veröffentlichte er einen umfangreichen Reise- und Sprachführer unter dem Titel »Colloquia Familiaria Turcico-I I мш MHM Latina«. In diesem Werk versucht der В &jflf tefl ^H r^H-’fly Д<г’:;':Я;* '•'» !|К ®ВУ:/' Verfasser, das Oemanische seitig vorzustellen. Den Kern dos ^BB^I ^^B Hl ^^B ^^B ^^B Werkes bilden seine in Dialogform Н^Ну ШшЫШ^ |Ш Щ fl $$$ I I geschriebenen türkischen Texte, die er BL BB I ^fl gleichzeitig auch als Sprachstudien ■ m W JMj Die vorliegende Monographie ist BSijB 1111. |H| Kv . Я Ki Я Я Я fl diesen in lateiniseher Schrift geschrio­«HP ЦЯ? 1 Эйр Т*ЯИИ|7 • fty "fl -ЯН| heuen türkischen Texten gewidmet, die das bisher bekannte umfang-ЙШЖО^ ШШШШ reichste Transkriptionsdenkmal des pj Я tgu Osmanisch-Türkisehen bilden. Der be­^^B sondere Wert dieser Texte liegt darin, ф Я H daß sie die Alltagssprache der Epoche Ht-ia fl Я treu widerspiegeln. Im Mittelpunkt H h I S der Untersuchungen steht die sprach­^^^B j^fl statistische Analyse der von Jakab йрШ *p; Щ Nagy de Harsány gelieferten Angaben, ^H^BВ Vfly H 'fl die Gelegenheit gibt, viele Fragen der Я'. В ^^B I fl osmanisch-türkischen Sprachgeschich­te unter neuem Blickwinkel zu behan-i fl gfk fl I ÍÁ I «SK, SSgcflfl M In der Monographie werden die türkischen Texte von Jakab Nagy do |i’ e V\ 1 larsúny mit den lateinischen Parallel*-'U^H KJH В В pH ' вЕ^Н гак 'I’extedition wird durch eine deutsche IHimnUNIiEII I Untersuchungen an den Transkriptionstexten von Jakab Nagy de Harsány (Effi9) AKADÉMIAI KIADÓ AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST 01:1; w тм иЛ i. Budapest

Next

/
Oldalképek
Tartalom