Horváth János: Rendszeres magyar verstan (Budapest, 1951)

Függelék

194 egy része valóban új jelentést hordoz ; de legtöbbször az a szándék vezeti, hogy — mint »titkairól« mondja — szavai is »hökkentőn« lépjenek ki szívéből (És mégis kikiáltom). 5. Babits verseléséhez. Jámbusi hosszú sorok. Tizenkettősök: Theosophikus énekekII, a Laodameia jelentékeny része, Erdei lakásban, A gazda bekeríti házát, Szelek sodrában, Gyümölcsbe harapva, Intelem vezeklésre ; — tizenhármassal kapcsolva a San Giorgio Maggiore, az Italia, meg az Ima című szonettben ; — más kapcsolatai : Borús nap (12,12,5), Sarkutazás (két 12-es, egy 4-es változó sorrendben), Balázsolás (12,8) ; — tizennégyes : Szíttál-e lassú mérgeket? — Trocheusiak. Nyolcasok halmozott sorozata egy hetessel lezárva : A Danaidák. Tizenhármasok (8+5 összetételűek) : Szaladva fájó talpakon, Dzsungel-idill, Dobszó, Holt próféta a hegyen ; (6+7 összetételű) : Örömről daloltok (21 sor végig egy rímmel!) ; (7+6 összetételű) : Emléksorok egy régi pécsi uszodára I. ; Gol­gotái csárda (két sorra tördelten, s legott dévajabb tónussal). Tizennégyes (7 + 7) : Emléksorok egy régi pécsi uszodára II. Tizenötös (8+7) : Ájtatos párbeszéd, Három angyal. Tizenhatos (8+8) : Páris. Legterjedelmesebb : 22 szótagot kitevő, 8+8+6 összetételű sor : Énekek éneke (»Szép vagy, ó szerelmesem, szép; lábadat sarú díszíti, ritka drága gyöngyű ; Tomporodnak kerülete mint a mesterek kezéből kikerült kösöntyű«). — Anapaestusiak (anapaestizált jámbusiak) : Mozgó fénykép, Két nővér, Atlantisz (ezek első köteteiben) ; rövid soníak jobbára csak harmadik kötetétől fogva (Vakok a hídon, Pro domo, Szálló nap után, Isten gyertyája, Téli barlang I. ; Zöld, piros, sárga, barna), azelőtt alig (Aliscum éjhajú lánya, Thamyris). Rímelése. Hármas rímü magyar sorfajú: Gyémántszóró asszony; trocheusi: Ájtatos párbeszéd. Négyes rímü magyar idcmú: Turáni induló; trocheusi: Szaladva fájó talpakon. Rímhalmozás : Az esztergomi bazilika (minden strófa utolsó szava : »bazilika«, s ezzel rímel minden strófa megelőző sora),Ádáz kutyám (ebben az »Ádáz« szónak van hasonló szerepe) ; mindkét költemény magyar ritmusú. Trocheusi lejtésűek : Palotai est (második felében egyazon rím), Örömről dalolok (21 sor egyazon rímmel). Jámbusiak : Csendéletek, Ballada írisz fátyoláról, Ősz, Kripta, Ciprus (mindenik­­ben két rímegység végig) ; Naív ballada (csoportrímek), Mint a kutyám (tízesrím és csoportrím), Beteg klapancia (hatos rím), Ünnep (hármas rímek, de változatlan szövegű ismétlődő sorral megszakítva). Rímritkázás példái: trocheusiak: Bogárkák jó

Next