Imre Samu - Szathmári István (szerk.): A magyar nyelv története és rendszere. A debreceni nemzetközi nyelvészkongresszus előadásai 1966. aug. 24-28. - Nyelvtudományi értekezések 58. (Budapest, 1967)

Török Gábor: A statisztikai módszerű stíluskutatás lehetőségei

Mégsem lenne helyes azt a tanulságot levonni mindebből, hogy egyelőre ne csináljunk semmit, ne foglalkozzunk gyakorisági vizsgálatokkal. Az egyé­ninek és a szociálisnak az összevetése helyett vagy mellett más úton is el lehet indulni. Vizsgálhatjuk például az egyéni nyelvben az idők során mutatkozó gya­korisági módosulásokat úgy is, hogy nem lépünk túl az egyénin. Én magam József Attila lírájának néhány gyakorisági mutatóját kerestem, megrajzolva 1922 és 37 közt a változások görbéjét, s megkísérelve az ezek mögött rejlő információk megfejtését. Problémák persze az ilyen irányú kutatásból sem hiányoznak. Bármilyen nyelvi elem gyakoriságát keressük, rá kell jönnünk, hogy átmeneti kategóriák mindenütt vannak. Hová számítsuk ezeket a vizsgálatban ? Én úgy döntöt­tem, hogy kizárom őket az összeszámolásból. így mellőztem például a fogal­milag tartalmas minőségjelzőket gyűjtögetve a névmási szófajúakat. Vagy: a melléknévi értelmező jelzőket belevettem a csoportba, a főnévi szófajúakat már nem. De egyáltalán nem ringatózom abban a csalóka reményben, hogy eljárásomat minden olvasóm vagy hallgatóm helyeselni fogja. Egy másik kérdés: mihez viszonyítsuk az összeszámlált nyelvi elemeket? Az elvszerű válasz látszólag magától értődik: a tartalmas, valódi szók meghatá­rozott csoportjába tartozó egyedek összegét a corpus valódi szavainak az össze­géhez, mondatrészfajtát a corpus mondatrészeinek az összegéhez stb. De még itt sem mindig egyszerű a döntés: mihez mérjük például egy szóképfajta elő­fordulási számát ? A corpus mondatainak — s ezen belül tagmondatainak vagy teljes mondatainak? — vagy esetleg szavainak a számához? Hogyan értékel­jék a gyakorisági számítások azt a tényezőt, hogy a szóképek terjedelme rend­kívül változékony. A megszemélyesítés például állhat egyetlen szóból is, hatal­mas összetett mondatok allegória felé hajló szövevényéből is. Ezeken a kérdé­seken szintén lehet vitatkozni ! Tudom, hogy némileg csökkenti számításaim egzaktságát az a körülmény, hogy minden általam vizsgált nyelvi elem gyako­riságát a verssorok számával egybevetve számítottam ki. Mentségemre csak azt mondhatom, hogy megfelelő módon beszámítottam az átlagos verssor­hosszúság ingadozásait. (József Attila 1925-ben és 1926-ban írt az átlagosnál lényegesen hosszabb verssorokat.) Ha nem így cselekedtem volna, az össze­számolásra fordított munkám megtöbbszöröződött volna. A gyakorisági módosulások tartalmi értékelését, a mögöttük meghúzódó információk megfejtését Guiraud pszichoanalitikus szellemben kíséreli meg. Igyekeztem tőle eltérve, a társadalmi-történelmi viszonyok, irodalomtörténeti és művészi tényezők rendszerének számbavételével megoldani ezt az izgalmas feladatot. Az idő rövidsége miatt csak szemelvényesen ismertetem eddig végzett részkutatásaimat. Lássuk először József Attila minőségjelzőinek statisztikai tanulságait ! Baljós vállalkozás egy költő jelzőiről úgy írni, hogy a számok vallomását figyelmen kívül hagyjuk. Könnyen vezethet sikertelenséghez (1. R. Hutás Magda: József Attila stílusa jelzői tükrében. Stilisztikai tanulmányok 408 — 51) vagy szubjektív esztétizáláshoz — még rangos kutatók munkásságában is (pl. Bóka László, József Attila. 1947.). De nemcsak az előttem járókkal szem­ben érzett elégedetlenség ösztönzött arra, hogy a költő minőségjelzőivel sta­tisztikailag foglalkozzam. Az utóbbi 30 — 40 év alatt „történt valami” a szép­­irodalomban a minőségjelzőkkel. KovALOVszKYval vitázva, joggal állapítja meg Szabó György, hogy szépirodalmunkban „a mondatrészek közül mintha 36* 563

Next