Iuvenalis, Iunius Decimus: Decimus Iunius Iuvenalis szatírái. Latinul és magyarul - Görög és latin írók 9. (Budapest, 1964)
IUVENALIS .............................. ' -------SATURAE IUVENALIS SZATÍRÁI Görög és latin írók 9. Fordította és a jegyzeteket írta IUVENALIS Muraközy Gyula Nemcsak a latin, hanem az egész Í világirodalomban alig találjuk párját annak az ostorozó szenvedélynek, ' t A 'T’ I Г) \ I annak a minden egyéni és közösségi в /-\ I I I fonákságot meglátó, könyörtelenül ^ d- -I- -I—■éles megfigyelőképessógnek, amely Decimus lunius luvenalisnak, a császárkor nagy szatíraírójának ránk maradt életművét jellemzi. Kevés római író művéből bontakozik ki a mindennapi római élet olyan átfogó, hiteles képe, mint éppen az övéből. Részletesen, szinte aprólékosan veszi számba mindazt a züllést, aljasságot, amit maga körül iát. A nők erkölcstelenségének sok-sok megnyilvánulását épp olyan maró gúnnyal pellengérezi ki, mint a férfiak erkölcsi züllöttségét, vagy a hatalmába szinte beletébolyodott istenesászár körül csúszó-mászó talpnyalókat, a kliens kiszolgáltatottságával visszaélő pártfogókat, a hősi elődökre büszke, de tőlük nagyon is elfajzott késői utódokat, a Rómát elözönlő szélhámos és karrierista gyülevész idegeneket. Mindig időszerű szavakkal ostorozza a gyermekeiknek rossz példát mutató szülőket, s elevenen jellemzi a tétlenül lebzselőket, akik csak i „kenyeret és cirkuszt” kívánnak. Mély felháborodása, megragadóan szellemes, I IIH olykor gyilkosán gúnyos megjegyzései megdöbbentő realitással mutatják meg AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST a császárkori társadalmat bomlasztó egyetemes bajokat. AKADÉMIAI KIADÓ • '1