Klaniczay Tibor: A realizmus kérdései a magyar irodalomban. Az Irodalomtörténeti Kongresszus vitái 1955. november 1-2-3. (Budapest, 1956)

A szocialista realizmus kibontakozáa a magyar irodalomban

elméletileg és politikailag fontos kérdését a külföldi, mindenek­előtt a kapitalista országok haladó irodalmában. A kritikai realizmust ma is több elvtársunk határozottan visszahelyezi a múltba. Kritikánk olykor arra a hamis álláspontra helyezkedett, hogy a kritikai realizmus állítólag már teljesen kime­rült és a szocialista realizmus első csíráinak felbukkanásakor elvesztette haladó jelentőségét. Ez a káros álláspont, melyet konkrét tényekkel megcá­foltak, mesterségesen összeszűkíti a progresszív irodalmi mozgalom határait, holott ehhez a mozgalomhoz a kapitalista országok­ban sok tehetséges és becsületes olyan író is tartozik, aki műveiben a valóságnak megfelelően ábrázolja az életnek nem egy lényeges elemét. A II. írókongresszuson hangsúlyozták azt a felfogást, hogy a szocialista realizmus a realizmusnak magasabb formája, ámde a kritikai realizmus, melynek minden országban gazdag hagyo­mányai vannak, nem tartozik a múlthoz s keretei között a mi korunkban is sok eredmény érhető el. Azok az írók, akik ennek az alkotói módszernek határai között dolgoznak, nagy erővel kifeje­zésre juttathatják az élet reakciós berendezése miatt érzett fel­háborodásukat. A szocialista realizmus és a kritikai realizmus közt nem áll áthatolhatatlan fal. Tudjuk, hogy Gorkij, a szocialista realizmus megalapozója, támogatta a kritikai realizmus irodalmá­nak legjobb képviselőit, segített nekik fejlődésükben, hogy alkotó­munkájuk során átjussanak a magasabb stádiumba — a szocia­lista realizmus stádiumába. Mindenki tudja, hogy a szovjet irodalom nagy befolyást gyakorol a világ minden országának irodalmában a szocialista realizmus módszerének kialakulására. Ugyanekkor a szovjet irodalom a haladó külföldi írók tapasztalataival gazdagodott. A Központi Bizottságnak a Szovjet írók II. Kongresszusához intézett üdvözlete hangsúlyozza : »A szovjet irodalom, mely az új, haladó művészetért folyó harcban lelkesítő példakép és tapasztalatforrás a külföldi írók szá­mára, ugyanekkor maga is gazdagodik, felhasználva fejlődésében és tökéletesbülésében a haladó külföldi írók legjobb eredményeit.« 390

Next