Kniezsa István: Általános nyelvészet, stilisztika, nyelvjárástörténet. A 3. Országos Magyar Nyelvészkongresszus előadásai, Budapest, 1954. november 11-13. (Budapest, 1956)

Balázs János: A stílus kérdései

Hozzászólások 247 engedjék meg, hogy ebből a nézőpontból, a főiskolai oktatásból, mindennapi gyakorlati munkánkból kiindulva néhány kérdést felvessünk, s néhánjr megoldási kísérletre rámutassunk. A stílusgyakorlati órákon minden esetben az adott nyelvi tényekből (langue) indulunk ki, s azok (helyes) felhasználási módját vizsgáljuk és gyako­roljuk. Mindig ügyelünk arra, hogy gondosan elhatároljuk a langue és a parole tényeket; mindig rámutatunk az egyéni beszédtevékenységben jelentkező tipikusnak langage jelenségére. — A részletekre vonatkozó vizsgálódásainkat, megbeszéléseinket tehát a leíró nyelvtanban megismert nyelvi tényekre alapoz­zuk, s először a velük kapcsolatos nyelvhelyességi kérdéseket tárgyaljuk, majd a stilisztikai szempontokra és lehetőségekre utalunk. Addig a pontig megyünk, ahol az irodalmi stílusvizsgálat kezdődik. Pl. a szólásokra vonatkozó meg­beszéléseinkben először felelevenítjük a nyelvtani előadásokon szerzett isme­reteket (a szólások meghatározását, felosztását). Ezután azt vizsgáljuk, hogyan épülnek, hogyan építhetők bele a köznyelvi és az egyéni írói beszédbe: sorra kerülnek a szólások megváltoztatásából eredő hibák (ott hagyja a foga fehérét, a filléres gyors utasait tejben-vajban akarták megfüröszteni), az idegen szólások (az ágyat őrzi, a hóna alá nyúl valakinek), a szólások stilisztikai rétegei (archaikus színezetűek : kordában tart, 'pellengérre állít; társalgási nyelviek: nem ér egy pipa dohányt, széna-e vagy szalma?, bámul, mint borjú az újkapura; túlzások: halottra kacagja magát; akkora a szája, minta bécsi kapu; bemondások: kész a kocsi, kár a benzinért!; irodalmi nyelviek: felcsigázza az érdeklődést, az érdeklődés középpontjában van; népmeseiek: hol volt, hol nem volt, még az Óperenciás­­tengeren is túl) és szépirodalmi felhasználása. íróink, költőink szívesen élnek szólásokkal, szóláshasonlatokkal, közmondásokkal. Azt vizsgáljuk, hogyan használják fel, hogyan teremtik újjá, ötvözik bele műveik nyelvébe szóláskincsünket; hogyan formálják a már csak rájuk jellemző kifejező eszkö­zöket. így a túlzások nem ritkák íróink műveiben sem, a Toldiban és a János vitézben pl. a népies elbeszélő hang velejárói: Mert e nép eperszem volna haragjának (III); Törökök vezére, hétlófarkú basa, Ötakós hordónak elég volna hasa (XII). — József Attila, a városi és falusi proletárok költője az ő életükből vett képekkel és nyelvi eszközökkel alkotja hasonlatait: A szerelembe — mond­ják — belehal, aki él. De úgy kell a boldogság, mint egy falat kenyér (Amit szivedbe rejtesz). Az ifjú nyár könnyű szellője, mint egy kedves vacsora melege, száll (Óda). — ... a levelek zizegnek, mit a röpcédulák (Bánat). A leíró nyelvtani előadásokon a hallgatók megismerkednek a jelentés­­változások sokféle fajtájával. Erre az ismeretre épül a szóképek (trópusok) tárgyalása. Bevezetésül utalunk stilisztikai szerepükre és jelentőségükre: használatukkal egyrészt az a célunk, hogy mondanivalónkat világosabban kiemeljük, az elvont fogalmakat megérzékítsük, s szemléletes, érzéki képpel a hallgatóban is ugyanolyan benyomásokat, hangulatokat keltsünk, amilyen bennünk van. Amikor a Toldi II. énekében ezt olvassuk: A fiú betoppan; szíve égő katlan, Belsejét még most is fúrja és faragja Szégyenítő búja, búsító haragja — az égő katlan, a fúrja és a faragja szó szemléltető ereje révén szinte szemmel látható, húsunkba vágó elevenséggel áll előttünk a megalázott Miklós. — Másrészt a metafora, szimbólum, metonímia, szinekdoché segítségével sok esetben változatossá tehetjük előadásunkat, elkerülhetjük az egyhangú

Next