Rédei Károly: Uralische und finnisch-ungarische Schicht Lief. 4. - Uralisches etymologisches Wörterbuch 1/4. (Budapest, 1988)

Uralische und finnisch-ugrische Schicht

од!з (ндз, идз-h) ’Kinn(backen,-lade)’ FU Tscher. KB otjySlas, U В or; las ’Unterkiefer, Kinn’ | wotj. S at)les ’Backenbein, Kinnbacken’, (Wichm.: FUF 15: 30) MU anles, J Uf. ayges, Uf. atjdes, andes ’Kinn’ | os tj. (OL 73) V дг)э1, öt) alloy ’Kinnlade’ (V löy ’Knochen’), DN orjataw ’Kinnlade’, О ötjal ’Mund’ I wog. (WV 171) TJ otc, KU ühs P wüls, So. üls ’Kinnlade’, (VNGy. 1:257) LM ütés ’id.; állkapocs; Kiefer’ (> ostj. Ni. uhs ’Kinn’) | ? ung. ü//(1400—10: al, SchlSzj.) ’Kinn’. Tscher. s und wotj.,i sind denom. Substantivsuffixe. Der Vokal der ersten Silbe im wotj. Wort wurde durch arj ’Backenbein, Kinnbacken’ beeinflußt. Das Verhältnis der wotj. Varianten arjges, atjdes, andes zum ursprünglicheren *arjles> anles ist unklar. Syrj. Ud. andlas, arjglas, I anles ’десна, дёсны’ können zwar aus semantischen Gründen nicht hierher gestellt werden, ihre Lautform (vgl. wotj. anles) läßt aber vermuten, daß früher auch im Syrj. ein Wort *anles mit der Bedeutung ’Kinn’ existierte. Wenn im wog. Wort inlautendes */ anzunehmen ist, gehört es in einen anderen Zusammenhang (s. oh ’Kinnbacken, -lade’ FW, ? FU). Das ung. Wort, gehört nur im Falle *rjl>*yl>*ly> hierher. Zu dem ung. Wort s. noch *oh ’Kinn(backen,-lade)’ FU. Möglicherweise gehört diese Wortfamilie mit *ärj3 ’Kinn(backen, -lade)’ U zusammen, ln diesem Falle kann der velare Vokal der ersten Silbe mit dem velarisierenden Einfluß des rj erklärt werden. Zu dem velarisieranden Einfluß des tj s. Mikola: NéprNytud. 8: 23 ff. Falls die beiden Wortfamilien zusammengehören, ist *h ein denom. Substantivsuffix, das in FU Zeit an das Wort trat. Lapp. N äl'dnä -In- ~ äl'grjä -It)- ’the part of gum which corresponds to each tooth’ (Toivonen: UJb. 15:589) gehört wegen des ä der ersten Silbe und wegen der abweichenden Bedeutung nicht hierher. Castrf.n, Versuch 75; MUSz. 729; Halász: NyK 24: 453; Munkácsi: NyK 25: 180; Setälä: FUFA 12: 104, JSFOu. 30/5: 53; EtSz.; Wichmann: FUF 15: 30; Beitr. 27, 298; NyH1; Uotila: 65:373; Lehtisalo: MSFOu. 72: 120; Steinitz, FgrWok. 41, FgrKons. 34; Liimola: JSFOu. 57/1 : 7; Hajdú: NyK 55: 82, ALH 4: 44; Pais: MNy. 50:329, ALH 8: 157; FUV; Lytkin, VokPerm. 162; MSzFgrE; TESz; Rédei: NyK 81 : 355; Honte MNy. 81 (im Druck). ogte 'Höhle, Höhlung’ FU ?[Fi n n. onsi (Gen. onnen), ontelo ’hohl; Höhlung’; est. oos (Gen. oone), öös (Gen. ööne) ’Höhlung, Höhle’] | lapp. N vouw'dä -wd- ’nesting box for ducks’, L vuou'la ’Höhlung, Höhlraum (in einem Baum)’, (T. I. Itk., WbKKlp. 802) Ko. Not. vuuJtA, Kid. vüiZ^i, T viüdtIA> ’Baumhöhle, Nistloch’ | ? mord. E undo, M unda ’Höhlung (in einem Baumstamm)’ | ? wotj. (Wichm.: FUF 16: 208) J udur ’Öffnung des Bienenstockes’ | ostj. (OL 72) V DN orjat ’Höhlung (im Baume)’, Kaz. qtjdt ’Nest eines Wasservogels in einem Baume’ | ? ung. odú (Akk. odút ~ odvat) ’Höhle; (Baum)Loch; (Wild)Bau’, (dial.) odor ’Höhlung, Höhle’. Wotj. r ist ein Ableitungssufix. 25 UEW I 341

Next