Szerdahelyi István - Juhász Ildikó (szerk.): Világirodalmi lexikon 17. Vie–Y (Budapest, 1994)

V (folytatás) - Vries, Anne de - Vries, Hendrik de - Vries, Jan de

VRIES mónia iránti vágyát. Későbbi, az aktuál­politika jegyében született versein, mint a Diamartiría ('Tiltakozás', 1974) nagyobb nyomot hagytak más alkotók, többek kö­zött K. Kavafisz művei. Munkásságában jelentős helyet foglalnak el novellái, elbe­szélései, útleírásai, kritikái és esszéi. Sokat fordított, főként francia prózaírókat, de József Attilát is. Jelentős műve Nikosz Ka­zandzákisz. I agónia ke to érgo tu ('Nikosz Kazantzakisz. Küzedelme és munkássága', 1959) c. tanulmánykötete. O Vrettakoszt 1956-ban állami díjjal, 1977-ben a Görög Akadémia díjával tüntették ki. 1992-ben D. Masztrodimítrisz filológus gondozásában reprezentatív tanulmánykötet jelent meg munkásságáról, ami eredetileg a költő nyolcvanadik születésnapjára készült, bár nyilvánosságra hozatalát már nem érhette meg. O Művei még: Apojevmatino iliotropio ('Napraforgó a délutánban', versek, 1976); 0 Promiteasz ('Prométheusz', dráma, 1978); Dhiamartyría ('Vértanúságok', ver­sek, 1991). O Magyarul: 12 vers (Devecseri G., Kövek. Újgörög líra, anto., 1966); 10 vers (uő, Az újgörög irodalom kistükre, 1971); 19 vers (uő, Képes G., Papp A., Tí­már Gy., A bolond gránátalmafa, anto., 1984); 4 vers (Papp A., Műhely, 1989, 5.). O írod.: T. Malánosz: Digmatolójio (1962); M. Vitti: I jeniá tu triánda (1977); O. Elítisz: Anihtá hartiá (1987); Mními tou piití Niki­fóru Vrettákou (1912- 1991) (1993). Caruha Vangelió Vries [frísz], Anne de (Assen, 1904. máj. 22.—Zeist, 1964. nov. 29.): holland író. 1923-tól 1936-ig tanárként dolgozott, majd első regényének — Rartje (1935: F. Solti Erzsébet, versek: Frank L., Bartje, egy hol­land fiú története, 1956) - - sikere után vég­leg az írói pálya mellett döntött. Szinte minden regénye a gyermekek életének és gondolkodásmódjának valósághű ábrázo­lásával aratott sikert. Számos gyerekköny­vet, tankönyvet, olvasókönyvet írt és az ő gondozásában látott napvilágot egy gyer­mekbiblia. O Egyéb fő művei: Verhalen uit het land van Bartje ('Elbeszélések Bartje földjéről', 1936); Hilde (1939); Bartje zoekt het geluk ('Bartje a boldogságot keresi', 1939); Reis door de nacht ('Utazás az éjsza­kában', 1960). Gera Judit Vries [frísz], Hendrik de (eredeti családi név); I. de Getijer (írói név); (Groningen, 1896. aug. 17.—Haren, 1989. nov. 18.): hol­land költő, festő. Apja ismert nyelvész volt. A groningeni De Ploeg elnevezésű expresz­szionista művészcsoport tagja. írt a Het Getij és a De Vrije bladen c. folyóiratokba is. Korai versei az expresszionizmus hatá­sát mutatják. 1923-ban jelent meg Lofzan­gen ('Dicsőítő ének') c. verseskötete, melyet még bizonyos archaizálás jellemez. Költé­szetének motívumai az álom, fantazmagó­riák, pusztulás. Szimbólumait áthatja a pszichológia és a népi babona. Spanyolo.-i útja nagy hatást gyakorolt rá, élményeit a Geimproviseerd bouquet ('Improvizált cso­kor', 1937) c. verseskötetben örökítette meg. A könyvet saját illusztrációival látta el. Spanyol népdalokat fordított hollandra — Copla's ('Coplák', 1935). Nergal (1937) és Toovertuin ('Varázskert', 1946) c. kötetei még régi stílusának folytatásai. A ritmus és a rím fontos szerepet játszott költészeté­ben, az I950-es évek experimentális költé­szetét azonban elutasította. 1976-ban P. C. Hooft-dijdX kapott. O Egyéb fő művei: At­lantische haliadén ('Atlanti balladák', költ.­ek, 1937); Vers tegen vers ('Vers vers ellen', esszé, 1949); Ibéria, krans van reisherinne­ringen ('Ibéria, útiemlékek koszorúja', 1965); Goyescos ('Goya által ihletettek', költ.-ek, 1971, 1986* jav. kiad.); Cantos extraviados ('Elveszett dalok', költ.-ek, spanyolul, 1971); Impulsen ('Impulzusok', 1978). Gyűjt, kiad.: Verzamelde gedichten ('Összegyűjtött versek', 1990). O Magya­rul: 2 vers (Dékány K., Holland költők Gortertől napjainkig, 1. köt., 1986). O írod.: G. J. Geers (szerk.): Hendrik de Vries vijftig jaar (1946); J. van der Vegt: Vuur onder de wereld (1980). Keller Anna Vries [frísz], Jan de (Amszterdam, 1890. febr. 11—Utrecht, 1964. júl. 23.): német nyelven is alkotó holland nyelvész, iroda­lomtörténész, etnográfus. 1926-tól 1944-ig a leideni egyetem tanára volt, 1944-ben a német megszállókkal történt kollaborálása miatt Németo.-ba menekült. 1948-tól 1955-ös nyugalomba vonulásáig egy oostburgi középiskolában tanított. O Jelentős tudo­mányos munkássága a nyelv- és irodalom­tudományon kívül a vallástörténetet, mi­tológiakutatást és a néprajzot is felöleli. O Fő művei: De Germaansche oudheid ('A ger­mán ókor', 1930); Altgermanische Religions­geschichte ('Ogermán vallástörténet', 2 köt., 1935—1937); Altnordische Literaturge­schichte (Óészaki irodalomtörténet', 2 köt., 1941—1942); Die geistige Welt der Germa­nen ('A germánok szellemi világa', 1943); Betrachtungen zum Márchen ('Elmélkedé­sek a mese műfajával kapcsolatban', 1954); Kelten und Germanen ('Kelták és germá­nok', 1960); Forschungsgeschichte der My­thologie ('A mitológiakutatás története', 299

Next