Szerdahelyi István - Juhász Ildikó (szerk.): Világirodalmi lexikon 19. Kiegészító kötet A-Z (Budapest, 1996)

B - Bobes Marilyn - Bobińska Helena - Bobkowski Andrej - Bobrov Szergej Pavlovics - Boccanera Jorge - Boček Jaroslav

BOBES mezőkön’, versek, 1962); The Light Around the Body (’A test körüli fény’, versek, 1967); Chrysanthemums (’Krizantémok’, versek, 1967); Water under the Earth (’Víz a föld alatt’, versek, 1972); Sleepers Joining Hands (’Alvók kéz a kézben’, versek, 1973); This Body is Made of Camphor and Gopher­­wood: Prose Poems (’Ez a test kámforból és ciprusfából készült: prózaversek’, 1977); Out of the Rolling Ocean (’Ki a ringó óceánból’, versek, 1984); Selected Poems (’Válogatott versek’, 1986). O Magyarul: 1 vers (Szemlér F, Igaz Szó, 1976, 4.); 3 vers (Gergely Ágnes, Nagyv, 1980, 11); 3 vers (Kodolányi Gy., A létezés hálói, anto., 1990). O írod.: S. Fauchereau: A hatvanas évek szubjektiviz­musa (uő: Századunk amerikai költészeté­ről, Tótfalusi I., 1974); K. Daniels-R. Jones (szerk.): Of Solitude and Silence: Writing on R. Bly (1982); H. Nelson: R. Bly: An Introduction to the Poetry (1984). Somogyi György Bobes [bobesz], Marilyn (Havanna, 1953-): kubai költőnő, újságírónő. Hazájá­ban számos irodalmi versenyen értékelték dicsérőleg, 1979-ben La aguja en el pajar (Tű a szénakazalban’) c. kötetével díjat nyert. Méltatói nagyra becsülik ironikus hangú tiltakozását a hamis hagyományok védel­me, a sémákban és közhelyekben való gon­dolkodás ellen. Szabadversei az élőbeszéd természetes ritmusát követik, a poesía colo­­quial (’társalgó költészet’) nevű irányzat tu­datos köznapisága jellemzi őket. O Magya­rul: 2 vers (Dobos Éva, Tandon D., Krónika a jövőnek, anto., 1988). Simor András Bobinska, Helena (fVarsó, 1968. jún. 9.) O Magyarul még: Mese Napkirályról és a négy lányáról (Migray E., 1977). Bobkowski [bobkofszki], Andrej (Wie­ner Neustadt, Ausztria, 1913. okt. 27—Gua­temala City, 1961. júl. 26.): lengyel író, esszéista. A varsói kereskedelmi főiskolán tanult (1933-1936), 1939-ben feleségével Párizsba utazott, ott élte át a háborút. O Erről az időszakról szól Szkice piórkiem [Francja 1940-1944] (’Tollrajzok. [Francia­­ország, 1940-1944]’, 1957) c. naplója. A mű már előlegez egy későbbi döntést: Európát a német és szovjet totalitarizmusnak behó­doló, muzeális kultúraként ábrázolja. Rész­letei a háború után lengyelo.-i folyóiratok­ban is megjelentek. O 1948-ban az idealizált amerikai kapitalizmust jelképező, háborús veszteségektől mentes Guatemalába tele­pült át. Játékokat, majd repülőmodelleket készített, versenyzett is. 1955-ben Svédo.­ba is eljutott. O Újabb műveiben - Coco de Oro. Szkice i opowiadania (’Coco de Oro. Esszék és novellák’, 1970) - J. Conrad he­roikus etikáját értelmezi át, saját sorsát a „kozmopolák” életstratégia megvalósítása­ként értelmezi. A polgárháborús Guatema­lában azonban mintha ismét az európai be­tegségnek vélt kommunizmussal találná szembe magát. A térséget ekkor már — szin­tén J. Conrad hatására - kaotikusán ha­nyatló Costaguanának látja. Életének utol­só éveiben már mindezen túl a halálos be­tegséggel, a rákkal kellett szembenéznie. O A lengyel származású francia íróról, R. Ga­­ryról tervezett intellektuális kalandregé­nyét már nem tudta befejezni. O írod.: Pál­­falvi L.: Tény és metafora. A lengyel emig­ráció prózairodalma 1945-1980 (1993). Pálfalvi Lajos Bobrov, Szergej Pavlovics (íMoszkva, 1971. febr. 1.) O Főbb művei még: Malcsik (’Akisfiú’, kisreg., 1966); Jevgenyij Gyelakrua, zsivopiszec (’Eugène Delacroix, a festő’, el­beszélő költ., 1971). O írod.: V. Markov: Sz. P. Bobrov (Russian Futurism, 1968). Boccanera [bokkánera], Jorge (Puerto de Ingeniero White, Buenos Aires, 1952—): argentin költő, újságíró, lapszerkesztő. Me­xikóban a Plural, Argentínában a Crisis szerkesztőségében dolgozott. 1976-ban el­nyerte a Casa de las Américas költői nagy­díját, egy év múlva Mexikó Fiatal Költésze­te Nemzeti Díját. 1982-ben és 1985-ben színdarabjait mutatták be hazájában. Tár­sadalmi érdeklődésű költő. F. Jamis fordí­tásai alapján felfigyelt József Attilára, aki­hez verset is írt. (Magyarul: Tóth Éva, Új Tükör, 1984, 15.) O Főbb művei: Contrasena (’Jelszó’); Noticias de una mujer cualquiera (’Hírek bármilyen asszonyról’); Los ojos del pájaro quemado (’A megégetett madár sze­mei’); Polvo para morder (’Harapnivaló por1); Marimba y otros poemas (’Marimba és más költemények’, 1989). O Magyarul még: 1-1 vers (Jánosházy Gy., Igaz Szó, 1976, 12.; Simor A., Fegyverek szomorú éjszaká­ja, anto., 1982). Simor András Bocek [bocsek], Jaroslav (Ulovice, 1932. máj. 25.—): cseh író, filmkritikus, filmrende­ző. A prágai művészeti akadémián végzett filmrendezőként. 1972-től szabadfoglalko­zású volt. 1990-1991-ben a prágai filminté­zet igazgatójaként dolgozott, majd a Svo­­bodné slovo főszerkesztője lett. Dokumen­tum- és animációs filmek rendezője. Doku­mentumfilmekkel indult (Bÿt manekÿnkou ’Manökennek lenni’, 1966; Konec baroka v 144

Next