Török Gábor: Lírai igefüggvények stilisztikája - Irodalomtörténeti füzetek 85. (Budapest, 1974)

III. A kötött alanyos, tárgyas és határozós szerkezetek

s homlokod fölött az ég lehorpad és földuzzad megint 20 a fiatal lányok szagától. Pilóta. 1925. Uo. I. 249. 4.2. Egyenrangú jelenségek. — Nem mindig lehet meg­határozni, melyik a folyamat fő-, és melyik a mellékoldala: „Lehasznált emberek kinyitották a lelkűket...” (Kassák: Máglyák énekelnek. I. m. I. 73). A letört, -romlott, -gyengült vagy a kihasznált, elhasznált? Vagy: „De mi hiszünk a felásított kapukban . . .” (Uő.: Fiatal munkás. Uo. 58). Itt is legföljebb időrend van: felnyitott, feltárt, feltárult — ásító. És az időrend a két folyamat közt nem is mindig ilyen világos. Egy másik Kassák-mondat: ,,s a jó csillagok fal­­kásan bele menekültek a sötétbe” (Járvány. Uo. I. 57); menekültek X belebújtak, -rejtőztek, -burkolóztak. De nemcsak a jelölt-ábrázolt valóságban lehet a folyama­tok közt érintkezés, hanem a nyelvi jelek közt is. Király István szóvegyüléssel, kontaminációval magyarázza Ady következő igealakját: „Lovaid kisántultak”. Lesántultak X kidőltek = kisántultak.12 A lenéz és a kikacag megfelelő alakjai vegyülhetnek Ady következő strófájában: Szépség, tisztaság és igazság, Lekacagott szavak, Óh, bár haltam volna meg akkor, Ha lekacagtalak. Hiszek hitetlenül Istenben Meggyógyíthatatlan X orvosolhatatlan: „Megorvosolhatatlan vörös lázak hányták ki Európa testét . . .” (Kassák: Máglyák énekelnek. I. m. I. 70). — Fölbolydult, -pezsdült X Xnyüzsgött: ,,A város ekkor már fölnyüzsögött esztelenül” (Uo. 95). — összefogtak x vállvetve, összevetették a vállukat: „A házak falai pedig test véresen összevállaztak az utolsó védelemre” (Uő.: Járvány. Uo. I. 57). József Attilánál: 42 421. m. II. 88. 175

Next