Waldapfel József - Szabolcsi Miklós (szerk.): József Attila: Versek, 1922-1928 - József Attila összes művei 1. (Budapest, 1955)

1928

Az első kiadás lezárása, 1952 vége óta nagyszámú új anyag került elő ; s ez lehetővé tette József Attila Összes Versei javított és bővített új ki­adásának elkészítését. Az új kiadáshoz mindenekelőtt megvizsgáltuk az akadémiai kiadásról megjelent három terjedelmes, komoly igényű bírálatot (Fövény Lászlóné : Irodalomtörténeti Közlemények 1953. 1—4. sz.; Komlós Aladár : A Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának közleményei III. köt. 4. sz. ; Péter László : Tiszatáj 1953. 1. sz.);s helytállónak talált észrevételeik, helyesbítéseik alapján több esetben változtattunk a versek szövegén, sorrendjén, vagy csoportosításán. (A bírá­latok téves állításaira vonatkozólag vö. még Szabolcsi Miklós cikkét: Irodalomtörténeti Közlemények 1954 : 189). József Attila kézirati hagyatékának, a Független Magyarország irat­tárával együtt a fasiszták által eldugott része az első kötet nyomtatásának befejezése után került elő. Ez a nagyértékű anyag nagyobbrészt késői versek, töredékek, rögtönzések fogalmazványait foglalja magában ; fel­dolgozása sok ponton megváltozatta az utolsó évek verseinek s töredékeinek időrendjét, több eddig csonka szöveget segített teljessé tenni, eddig szét­szórt töredékeket, vázlatokat együvé kapcsolni. József Attila korai (1922— 25) verseinek pontosabb ismeretéhez sokban hozzásegítettek Péter László eredményes kutatásai; az ő munkájának köszönhető egy sor Makón és Szegeden írott költemény pontosabb időrendjének, helyesebb szövegének megállapítása, valamint néhány eddig ismeretlen fiatalkori vers fel­fedezése. (1. különösen József Attila-textológia c. cikkét; Irodalomtörténet 1954. 3. sz.) Kiadásunkban szerepel még egy Gellért Oszkár által kiadott és egy Szabolcsi Gábor által felfedezett, valamint egy Révai József által rendelkezésünkre bocsátott vers is. Az első kiadás lezárása óta több napilap- és folyóiratközlésre akad­tunk, amelyek pontosabbá tették kiadásunkat. Néhány esetben a versek jobb, ritmikai szempontból hitelesebb szövegét adjuk, mint az első kiadás­ban. Az első kiadás óta felbukkant új versek: a József Attila, Kilométerekkel, Az Édesanyjának', Március', hat új zsenge, tizenegy rögtönzés, s nagyszámú töredék. Beiktattuk a kötetbe a Karácsony első, lényegesen bővebb válto­zatát, az Esik (1926) eddig ismeretlen II—ÍV. részét, a Csak most. . . immár teljessé vált szövegét, A kövezeten... cimű, új, önálló versként kibontakozó kompozíciót, az Ős patkány ... új szakaszát, a Csak a tenger jött el és a Jön a vihar helyesebb szövegét. Az időrendben különösen az 1923—24. és az 1935—37. évek között írt verseknél álltak elő nagyobb változások. A jegyzetek igen sok versnél tetemesen bővültek nagyszámú új variáns feldolgozásával, újabb irodalmi utalások megemlítésével is. A második kiadás sajtó alá rendezési csoportosítási elvei azonosak az elsőével ; annak javított és bővített változata csupán, ezért nem alkahnazza a Magyar Klasszikusok Kritikai Kiadásának új Szabályzata az első kiadás { elkészültekor még érvényben nem levő elveit. 362

Next