Biró Bertalan: Magyar legendák és geszták - Dissertationes Hungaricae ex historia Ecclesiae 15. (Budapest, 1997)

Királybíró Olga: Dr. Biró Bertalan

téről szintén neki kellett megírnia. Amikor Bangha Szekfű Gyulával közösen elkészítette a XI. Ince pápa című emlékfüzetet (Bp., 1936.), akkor ebben Ludovico Buonvisiról Biró írt tanulmányt. Előzőleg és közben egymás után jelentek meg esszéi, iránycikkei és hitvédelmi, nemkülönben irodalomtörténeti és társadalomlélektani írá­sai. Ezek közül jelentősebbek: Akik az életet keresik (Faust, Raszkolnyikov), A karthauzi (1932), Róma és Moszkva: a pápai ínségakció 1930, Magyar munkás lélektana (sorozat, 1933-1934) , A munkanélküli lélektana, A marxizmus eredete, Az orosz vallásbölcse­let utolsó félszázada (valamennyi a Magyar Kultúrában). Említésre méltó még Kölcsey és a katolicizmus, a Boldogasszony népe (1938), Vladimir Szerge­­jevics Szolovjev élete és műve (Vigilia 1935), Anima candida - Vladimir Szer­­gejevics Szolovjev (Vigilia 1936), és Szolovjev: Antikrisztus legenda (Vigilia 1935) . Az Antikrisztus legenda befejező részét a világ végéről („látomás") azonban csak később fordította le, és kéziratban maradt. De lefordította oroszból Szolovjevnek, a nagy konvertita bölcselőnek más munkáit is, így a Teokrácia múltja és jövője, az Antikrisztus, a Jóság igazolása a Szerelem értelme, A háború értelme és Az orosz eszme című mun­káit is, amelyek egy része a Magyar Kultúrában, más része a Vigíliában és az Új Korban jelent meg (1935-1937). Vele egy külön tanulmányban is foglalkozott: Szolovjev, a szlávság metafizikusa címen (Budapest 1947, Szent István Társulat). Ezt azonban a cenzúra elkobozta. Biró Bertalan máig is egyedülálló magyar tolmácsolója Szolovjevnek. A szegedi József Attila Tudományegyetem kérte hozzájárulását, hogy orosz fordításait jegyzetként használhassák. A Magyar Kultúra közölte 1930 és 1935 között Dosztojevszkij és a katoli­cizmus, Merezskovszkij világnézete a Katolikus irodalom és Calderon világné­zete című munkáit is. Még a háború előtt jelent meg a Szegedi üstökös című szépirodalmi re­génye Hunyadi János koráról és délvidéki hadjáratairól Márton Lajos illusztrációival (320 oldal). Egyes fejezetei a középiskolák tankönyveibe is belekerültek (Korda-kiadás 1939). Páter Fényi, a Nap-kutató és Eugenika című munkája 1935-ben a Magyar Szemle Társaság kiadásában, majd a Magyar Szemle Társaság könyvtárának 47. számú kiadványában egy­szerűsített formában is megjelent. Az Eucharisztikus Kongresszus után a budapesti nunciatura kérésére átvette a Magyar Szent Kereszt Egyesületet, és 1938-tól az ostromig, 1944. december 7-ig vezette mint az egyesület lelkésze, a hadviseltek osztályvezetője és a szociálkaritatív ügyek igazgatója. Az egyre erősödő német újpogányság, a nemzetiszocializmus ellen és a világnézeti tisztán­látásért ekkor jelentek meg korszerű tanulmányai a Magyar Kultúrában a felerősödő fajelméleti kutatások és irányzatok helyes megítéléséről. így: 20

Next