Császtvay Tünde (szerk.): Reviczky Gyula összes verse I. Kritikai kiadás - Források az Országos Széchényi Könyvtár gyűjteményéből (Budapest, 2007)
Reviczky Gyula verseinek számos kiadása jelent meg a 20. század első felében, így nem kis meglepetés, hogy költői munkásságának csaknem egynegyede máig lappangott. A mostani, a költői életmű teljességének publikálására törekvő kiadás 133 - magánlevelezésből, korabeli folyóiratokból, levél- és irattári forrásból előkerült - új verset ad közre, köztük néhány eddig teljesen ismeretlen német nyelvű költeményt, valamint Reviczky műfordítását. Reviczkynek életében csupán két verseskötete (s ezekben verseinek kevesebb, mint a fele) jelent meg. A szövegfeltáró munka során átnézett mintegy 250 korabeli lapban és folyóiratban megtalált első közlések sokkal inkább tükrözik Reviczky eredeti szövegét, mint a későbbi, a kiadók által megmunkált textusok. Emiatt a jelen kiadásban szinte mindenütt új szövegváltozatokkal találkozhatunk, s ez érvényes azokra a versekre is, amelyeknek szövegét eddig is ismertük. Kiadásunk rendkívül bő jegyzetapparátusa egy kisebb Reviczkybiográfiát rejt magában. A jegyzetek számos új adattal gazdagítják Reviczkyről való ismereteinket, és sok ponton korrigálják a költőre vonatkozó eddigi szakirodalom állításait. Mindemellett a jegyzetekből kirajzolódik a Reviczky által megélt korszak képe is: szó esik bennük a kor legfontosabb történeti, irodalmi és művelődéstörténeti kérdéseiről, amelyeknek alaposabb vizsgálata nyomán - eddigi ismereteinket meglehetősen módosítva - bátran kimondható, hogy Reviczky Gyula a korszak egyik meghatározó és vezető irodalomszervező személyisége volt.