Csörsz Rumen István: Szöveg szöveg hátán. A magyar költészet variációs rendszere 1700–1840 - Irodalomtörténeti füzetek 165. (Budapest, 2009)

Nótajelzés és minta

Egy ilyen gyanúm vezetett el Csokonai egyik humoros köszön­tőjének forrásához.33 A Zöld Ferenc, kék Ferenc kezdetű paródiát egy kollégiumi rivális diák, a Karinthy-féle Steinmannra emlékeztető Tóth Ferenc „dicséretére” írta, dallamként pedig egy népszerű lány­csúfoló részleteit használta fel. Ezt Jaj már, mert már oda leányságom, illetve Kriska, Kriska, miért jöttél idei kezdettel énekelték akkortájt,34 s mindössze egyetlen rövid sorocska jelöli az áthallást (ráadásul a kritikai kiadásban félreolvasták, ezért nem tűnt föl senkinek): „Mert meg égett a’ kis Tiló”. Olyan ez, mintha Csokonai egy szellőzőnyí­lást vágott volna a gúnyvers falán, ahol „befújhatott” a nótajelzett dallam eredeti szövege. Ez a felfogás — pastiche-technikaként — még a jelenkorban is hat. József Attila fejében például a Holt vidék meg­írásakor a Káka tövén költ a ruca kezdetű reformkori dallam járha­tott. Ennek mind metrumát, mint a 4-5. sor poétikai összekapcso­lódását megőrzi, ráadásul - ahogyan Stoll Béla írja a kritikai kiadás jegyzeteiben - „A két szöveget a káka szó is összeköti”.35 Az ad nótámmal felidézett szövegek bedolgozására vagy parafra­­zeálására bőségesen találunk példákat. Csokonai, ha azonos dallam­ra írt alkalmi verseket, többször használta ugyanazokat a jól bevált szavakat, amelyek pontosan követték a dallam ritmusát (akár azon az áron, hogy a jelentés kicsit nyakatekertté vált). Ezzel büszkélke­dett barátja, Pálóczi Horváth Ádám is a Strassburger nevű divatos tánc dallamára írt verse kapcsán, amely ugyan quodlibetszerű, laza asszociációkra épülő szöveget eredményezett, mégis mindenki köny­­nyen megtanulta, hiszen nem volt más célja, mint a dallam szöveges közvetítése.36 Kazinczynak írja: 33 A nyomozásról részletesen: Csörsz 2007c. 34 RMKTXVIII/8, 114.SZ. 35 Stoll 2005, III, 180. 36 Az Egy érthetetlen ének (Csipkebokor, kormos agyag...) a legismertebb, ra­dikálisan variálódott Pálóczi-vers. Részletes elemzése: Csörsz 2005a. Az egykorú énekvers-koncepciók felől: Hovánszki 2007, 333-336. 99

Next