Kabdebó Lóránt: Szabó Lőrinc"pere" (Budapest, 2006)

Egy eszmélet története: Szabó Lőrinc 1945-ös Naplója

Das konservative Ungartum konnte diesen Dichtem des Nyugat keinen würdigen Gegner gegenüberstellen. Der nicht einheitliche iVyngat-Kreis wurde durch den gemeinsam geführten politischen und ästhetischen Freiheitskampf leidlich zusam­mengehalten, durch die gemeinsam erlittenen Angriffe aber noch fester zusammen­geschmiedet. Erst heute beginnt das ungarische geistige Leben den großen Fehler gutzumachen, dass die offizielle Reaktion über die besten Dichter, - obgleich sie reinmagyarisch waren - ihre Weltanschauung und ihren literarischen Wert den Bann verhängte, sie verbitterte und dadurch zum Teil in das Lager des verständnisvollen Judentums drängte. Adyról saját emlékeit fogalmazva tárgyszerű esszéista mondatot kerekít: Ami Adyt illeti, örökségünk igazán szellemi volt már abban az időben is, amikor mi, fiatalok indultunk, mert ő az ezer ellentétből összeállt, stílusában és világnézetében új, vad és féktelen, filoszemita és ugyanakkor antiszemita költőzseni a kommün előtt meghalt. Was Ady betrifft, so war sein Vermächtnis schon zur Zeit, als wir Jungen uns auf den Weg machten, tatsächlich nur mehr geistig, denn dieses aus tausend Gegensätzen zu­sammengesetzte Dichtergenie - in Stil und Weltanschauung neu, wild und zügellos, Philosemit und Antisemit zugleich - starb unmittelbar vor der Machtübernahme durch die Kommunisten. A fiatal költők közül Erdélyi Józsefet, Illyés Gyulát és József Attilát mutatja be. Erdélyi­ről nem hallgatja el antiszemita gesztusát, és annak hatását sem: A társadalom rokonszenve megoszlik, a kultúrközéposztály nagyobb része, különösen a zsidóság, a parasztpropaganda minden támogatása mellett hűvösen, sőt ellenségesen bánik Erdélyivel, főleg amióta a költő kiadta egy antiszemitának minősített balladáját és egyik legújabb verseskötetét az egyik nyilaskeresztes pártnál jelentette meg. Die Sympathien der Gesellschaft sind geteilt; ein Teil des Mittelstandes, besonders das Judentum, behandelt Erdélyi kühl, ja feindlich, namentlich seitdem der Dichter eine antisemitisch gedeutete Ballade herausgab und einen seiner neueren Gedichtbände durch eine rechtsradikale Partei veröffentlichen ließ. A József Attiláról szóló szövegen érződik leginkább a finomítás, a publikált német szöveg­ből kihagyta a fogalmazványban a liberális körök elé illesztett „magyar-zsidó” minősítést: Illyés a tiszta szellem és a nehéz föld költője, egyszerre népi és kultúríró. A tiszta intellektuális konstrukciók felé fejlődött egy harmadik, szintén nagyon tehetséges új magyar költő, József Attila. Egy mosónőnek volt a fia, lénye ideges, zűrzavaros, ri­kító naturalizmus és szeszélyes, extramodem álomvilág, gyermekes játékbravúrok és hetykeség, hősi sóvárgás és erőfeszítés az egyéni kitisztulás és a logika felé. Az ő szo­cializmusa már főképp nagyvárosi proletár ideológia. Egyénisége teljesen oppozícióba 297

Next