Kabdebó Lóránt: Szabó Lőrinc"pere" (Budapest, 2006)

Lázadástól a különbékéig

csak ekkortól vetül figyelem, hogy túl az ily módon leírt változásokon, a költő és a vers viszonya változott meg, a költészet létének értelmezésében történt gyakorlati jellegű vál­tozás. Nem teoretikusok, de költők hajtják végre gyakorlatukban a váltást, először ön­maguk számára is meglepő, ijesztő eredménnyel. Úgy vélem, a dialogikus poétikai vers­eszmény első hazai összegzése Szabó Lőrinc 1932-ben megjelent Te meg a világ című kötete. A kötet világirodalmi mértékkel mérhető végeredmény. De hogy érthessem a fo­lyamatot, amelynek eredménye ez a kötet, korábbra kell visszamennem. A Te meg a világ kötet látszólag mint Paliasz Athéné Zeusz fejéből, készen pattan elő. Az 1930-1932-ben készült és először nagyrészt a napi sajtóban publikált versek a kötetbe rendezéskor valóban csak minimális igazításon esnek át. De vannak a kötetben korábbi keletkezésű versek is. 1930 előtt bárha egy bő éves alkotói hallgatást találhatunk, az 1927-1928-as évek termésének egy részét azonban alaposan átdolgozva építi be a költő a Te meg a világ kötetbe. Azt hiszem, itt jelentkezik a filológia irodalomtörténeti - sőt elmélettörténeti - jelen­tőségű esélye. Két év. Szabó Lőrinc 1927-1928-as termésének rekonstrukciójával tetten érhetem a poétikai paradigmaváltás eseményeit a magyar lírában. Miért szorul ez a két év rekonstrukcióra? Mert maga a költő is megijedt saját ekkori verseitől. Nagyobb igényű volt, semhogy csak vegetálni akart volna költőként: amit alkotott, azt már vissza nem vezethette semmilyen hagyományhoz, és széttekintve a kortárs irodalomban sem talált hasonló jelenségeket. Az 1927-ben közvetlen kortársai részvételével indított, hat számot megért (az utolsó így is összevont lett!) folyóiratával, a Pandorával bezárólag még a visz­­szaigazolást megkaphatta a Menschheitsdämmerung" antológia olvasásakor, darabjainak fordításakor. Ami ezután történik az ő verseiben, az is hasonló a német kortársak szöve­geiben történtekhez, de ez a párhuzamosság az ő számára még ismeretlen. Szabó Lőrinc láthatárán a kortárs lírából a klasszikus szerkesztettségű modernség poétikai gyakorlatá­nak Babits Mihály, Stefan George, Rainer Maria Rilke nevével jelölhető eseményei, vala­mint az avant-garde jelenségei mint elhagyott tények szerepelnek - amit akkor még nem ismerhet, az övéhez mérhető történések: Gottfried Benn váltása, T. S. Eliot, Ezra Pound költői eredményei, valamint saját fiatalabb hazai társa, József Attila. Ezért elbizonytala­nodott. Új kötet kiadásának adódó lehetőségével nem élt 1928 végén, sőt az elhallgatást is vállalja.11 12 Utóbb sem költőkkel igazolja magát, hanem filozófusokkal. Nem is azzal, címmel (könyvben: Szabó Lőrinc: Könyvek és emberek az életemben. Válogatta, a szöveget gondozta Steinert Ágota. Magvető, Bp., 1984. 156-195.); Illyés Gyula párizsi emlékeit elbeszélő, a szürrealizmussal volt találko­zását ironikusan bemutató regénye a Hunok Párisban. Révai Kiadó, Bp., 1946, második kiadás 1949; a költő Vas István önéletrajzi regénye pályakezdéséről és Kassákhoz, valamint az avant-garde-hoz való viszonyáról: Nehéz szerelem. Szépirodalmi, Bp., 1964. 11 Kurt Pinthus által szerkesztett Menschheitsdämmerung. Symphonie jüngster Dichtung című antológia (Emst Rowohlt Verlag, Berlin, 1920). 12 Az 1926-ban megjelent A Sátán Műremekei című kötet után az 1927-1928-ban írott versekből korábbi szokásától eltérően nem állít össze újabb kötetet („Most karácsonyra esedékes volna egy jó könyvem az At­­henaeumnál [...]. Össze sem állítottam, de megvan az anyag, újságkéziratban, csak cím kell hozzá”-írja 1928. október 13. éjszakáján irodalomtörténész-esszéista barátjának, Várkonyi Nándornak (Jelenkor, 1959. 3. szám, 68.); majd 1930-ban, egyéves hallgatás után kezd ismét verseket írni. Ekkor, új versei társaságában küldi el az újságki vágatokat a róla portrét írni készülő író-barátnak, Németh Lászlónak: „közben végigolvastam 1926-tól való teljes versanyagomat, elrendeztem az egészet, dátumok szerint, kb. 100 verset, és írtam egy hosszú levelet melléjük Németh Lászlónak. Az 1927-es és ’28-as részben még elég sokat kell majd változtatni, a többin úgy-39

Next