Péter László: Mindörökké Szeged. Válogatott írások (Budapest, 1997)

Örökhagyók

radalmakban (1965) című könyvemben vele szemben fejtettem ki, hogy József Attila megértéséhez a kulcs Juhász Gyulánál van: az idézett kifejezésen egyszerre kell értenünk mind az elbu­kott forradalmak miatti keserűséget, mind a trianoni döntésből fakadó jogos honfibút. A trianoni békediktátumot a Harmadik Intemacionálé és Lenin is elítélte. Hogy később a szovjet politika nem az elvek, hanem a Szovjetunió nagyhatalmi érdekei szerint fog­lalt állást — más kérdés. Ma józan ésszel felelős magyar nem gondol a határok megváltoztatására, mert reménykedik a kisebbségi magyarság sorsának jobbrafordulásában, nemzeti jogainak érvényesülésében, a határoknak a térképekre szoru­lásában, „légiesítésében”. Ez azonban nem jelenti, hogy a történelmi Magyarország szomszéd országokhoz került városai­nak és magyarjainak szellemi örökségéről, közös örökségünkről hallgatnunk kellene. Ezt ápolta, idézgette lírájában Juhász Gyula. Vállalhatjuk ma is, mi is. Délvilág, 1990. ápr. 14. 324

Next