Sárközy Péter: Kiterítenek úgyis. József Attila kései költészete (Budapest, 1996)

„A legenda oda” - József Attila-problémák a tények tükrében

Az egyébként még a szemérmes visszaemlékezésekből is ki­tűnik, ha József Attilának nem is voltak Balassihoz, vagy Ady Endréhez hasonlóan „botrányos” nőügyei, de — ahogy legkö­zelebbi barátja, Németh Andor írja — „reális szerelmi kapcso­latai kifejezetten férfiasak voltak”.94 Mindenesetre az biztos, hogy Párizsban egyaránt gyengéd szálak fűzték a szép Wallesz Lucához, a Luca-versek ihletőjéhez, és annak hasonlóan von­zó külsejű anyjához, a festő Gyenes Gittához,95 és hogy az őket összefűző barátság később sem szakadt meg (tudjuk, hogy a két nő még 1936 decemberében is sziveszterezni hívja a költőt).96 Első nagy szerelmét, ahogy egy versében öntudatosan írja: „osztálya elragadta” tőle (azaz a tizennyolc éves Vágó Mártát szülei nem kívánták azonnal férjhez adni az akkor még minden egzisztencia nélküli fiatal költőhöz, és ezért „próbaidőre” egy év­re külföldre küldték tanulni), de szerelmük — bár akkor meg­szakadt — nem maradt plátói és folytatás nélküli. Amikor Vágó Márta 1936-ban, két rosszul sikerült házasság után, hazatért Bu­dapestre, kapcsolatuk feléled a Szép Szó szerkesztése idején.97 József Attila életrajzai megemlítik, hogy a „mozgalomban ta­lált társra és asszonyra is, csak arról nem beszélnek, hogy mi­lyen volt az a viszony, mely József Attilát 1930-tól öt éven át Szántó Judithoz fűzte.98 József Attila egy költői esten, 1930 ele­jén ismerkedett meg Judittal, a moszkvai emigrációban élő pro­­leltárköltő Hidas Antal (eredeti nevén Szántó Gyula) elvált fe­leségével, aki akkor Fenyő László költővel élt. Judit otthagyja korábbi barátját, és több éven át József Attilával (és első házas­ságából született lányával) él. Kapcsolatuk nem lehetett felhőt­len, mindenesetre Judit minden hibája ellenére társa maradt Jó­zsef Attilának. Kemény fellépésével, öntudatos magatartásával, a vele élő férfi állandó szidásával nem váltotta ki József Attila baráti körének rokonszenvét. Németh Andor így jellemzi köny­vében: Nem szerettem Juditot. Úgy járt-kelt a világban, mintha plakátról lépett volna le. A plakát nyúlánk, szalmaszőke ha­jú, kemény arcélű hölgyet ábrázol, olcsó fekete marokenben, aki haragosan néz a világba. Alatta: Fel a fejjel, proletár, el­lenséges szemek figyelnek. Ilyen volt: szegénységével hivalko­dó, lakkozott körme hegyéig osztálytudatos nő, au gout ame­­ricain, egy filmszcenárió Jeanne d’Arcja, Turnovszky rendezé­sében. A gőgre szüksége volt, hogy össze ne roppanjon. Nap-46

Next