Szőke Mária: A Halálfiai első állomásán. Babits Mihály világa 1921 eleje és 1923 augusztusa között (Budapest, 2019)

Napi kínok és nagy álmok között

érdeklődés középpontjába emelte.” Az új költői tehetségek gon­dozására is nagyok sorakoztak fel: Rákosi Jenő, Mikes Lajos és Osvát Ernő, „új tehetségek bányásza”, de „A buzdításban, az irá­nyításban verseng vele Babits Mihály, akinek Reviczky-utcai la­kása a költői babért keresőknek valóságos Mekkája.” Ugyanakkor a nagyok példáját utánozni veszedelmes lenne, ezért csak azokról érdemes beszélni, akik önálló hanggal jelentkeztek. Fiatal költő­nek csak Erdélyi Józsefet, Sárközi Györgyöt és Forbáth Sándort ismeri el, valamint kiemeli Paál Lajos Pasztellek című kötetét és említésre méltónak tartja Fodor József nevét.666 A Pesti Napló híre azt közölte, hogy a Hármaskönyv ben Babits a fiatalok, György Oszkár, Illy Pál, József Attila, Kiss Ida, Komjá­thy Aladár és Vészi Margit társaságában szerepel. Laczkó Géza Babits Baudelaire-fordításairól írt. Véleménye szerint „Babits Baudelaire-je tisztább és nemesebb, mint az ere­deti, Tóth Árpádé bravúrosabb, olyan, amilyen Baudelaire álmá­ban sem volt, Szabó Lőrincé meg sokszor zavartabb, mint a fran­cia. Hangulatban azonban legbaudelaireiebbek Babits fordításai, amelyeket a gyötrődő, nyugtalan, vámpírszaggatta lelkű Babits készített.”667 Ignotus egy költő- és művészellenes cikkel jelentkezett a Bács­­megyei Naplóban. írása a költők „veszélyes fajtájáról” elmélkedett: „Nos: én bizonyára minden türelmet és megértést megkövetelek és megadok a költő-embernek. Tudom, hogy fájdalom üleszti a gyöngyöt, s hogy lángész és őrült közeli rokonok. Tudom, hogy a vatum genus irritabile, vagyis a bolond lyukból fújnak a legszebb szelek - tudok mindent, ami mentséget s jogcímet s kiváltságot a költőknek adni lehet és adni kell polgári és lovagi felebarátjaik fe­lett.” „Hibás jellemű” nagyokat jellemzett: Arany és Vörösmarty „csöndesek, tartózkodóak, élhetetlenek, nem cselekvőek” voltak, 666 -Y [Bitay Árpád?], Fiatal magyar költők, Ellenzék, 1923. augusztus 12., 13. 667 Laczkó Géza, Magyar Shakespeare - Magyar Baudelaire, Nyugat, 1923. au­gusztus 16., 121-124. 255

Next