Bangó Jenő: A vallon kakas és a flamand oroszlán között (Budapest, 2007)

10. A provincia és a községek

ntősen kedvelt a német és holland vásárlóknál a masszív tölgybú­tor. A második világháborúban a város teljesen elpusztult. 1944 karácsonyán kezdődött az ardenoffenzíva. A hideg tél és a bom­bázások a lakosságot megtizedelték. A „Mártír Város” címet vi­seli. A Kölnt Franciaországgal összekötő úton kedvező fekvésé­vel kereskedelmi központ. A határon túl is ismert az évenként megrendezett mezőgazdasági vásár. A mezőgazdaság, pontosab­ban a tejtermelők száma itt is csökken, de nem olyan radikálisan, mint az NK északi részében. Az intenzív legerős monokultúrák­tól több gazdálkodó áttért a biogazdálkodásra vagy üvegházi gyü­mölcstermesztésre. A kukorica és a rozs is megterem már (talán az általános klímafelmelegedés következményeként?), és külö­nösen jövedelmező a gyógynövények termesztése. Itt is, 450 mé­ter magasságban, 146 négyzetkilométeren szétszórva 28 apró fa­lut találunk, ahol 9127-en élnek. Az NK legdélibb fekvésű községe Burg Reuland, Luxem­burggal és Németországgal határos. A három országhatár találko­zásánál Európa-emlékművet állítottak fel. A tizedik századi vár­­erőd uralja a községet. Lakosainak száma csupán 3898, és ahogy a többi eifeli községben, itt is szétszórva élnek 29 településen. A szétszóródott lakosság azonban nem él elzártan. Az úthálózat minden kis települést összeköt, a turisztikai infrastruktúra meg­felelő, és Luxemburg és Németország közelsége a határon átíve­lő árucserét és emberi találkozásokat elősegíti. Mentalitás és dia­lektus a három ország találkozásánál közös - Luxemburg északi falvainál a rokonsági kapcsolatok is erősek. A Burg-Reulandi la­kosság inkább Luxemburghoz orientálódik, mint Belgiumhoz, az ottani televíziót nézi, ott tankolja az autóját, mert a benzin ol­csóbb, ott vásárol cigarettát és élelmiszert.

Next