Beney Zsuzsa: Az elérhetetlen jelentés. Összegyűjtött irodalmi esszék I. (Budapest, 2010)

Pilinszky János

nik érdekesnek. Első pillantásra úgy látszik, hogy a Nagy­városi ikonokkal kezdődően Pilinszky költészete oly ha­talmas fordulaton ment át, hogy az ezután írott versek­nek természetszerűen kellett a József Attila-i költészet­­modelltől is elfordulniuk. Ezt a költői fordulatot egyre inkább a személyiség fordulatának, törésének látom, s ha Pilinszky és József Attila viszonylatában próbálom érté­kelni, benne nem elfordulást, hanem a kapcsolódásnak egyszerre lehetetlenségét és vágyát érzékelem. Mindaz, ami József Attila költészetében a sok évszázados költői hagyomány utolsó, meghaladhatatlan pillanatát, s e tradi­cionális világképen átsütő modernitást, pontosabban a posztmodern jelentkezését jelzi. Pilinszky költészetének tudatosan, a tradicionális érthetőség igényétől elszaka­­dottan lesz alapjává. Ha azt mondom, hogy ezeket a je­lenségeket mindkettejük költészetében a skizofrén világ­látás jellemzőinek látom, a szót nem a szokásos patográ­­fiai értelemben használom. Nem a személyiséget, hanem messzemenő általánosítással a kort és a stílust, egy kul­túrtörténeti korszak adekvát stílusát kívánom jellemezni. Pilinszky látásmódja éppen attól oldja el verseit, ami Jó­zsef Attila számára világnézete alapját és fenyegető dé­monaival szemben egyetlen és végső menedékét jelen­tette: a világnak tér és idő szerinti meghatározottságától. Pilinszky világát iszonyatosan konkrétnak, de nem meg­határozhatónak érezzük, mintha a Költemény című vers befejező két sora egész költészetének emblémája lenne: „Gyűjtőtábor a körülhatárolt / bizonytalan formájú terü­let.” A gyűjtőtábor megfogalmazásának fizikai képtelen­sége kilép a földi tér konkrétumainak világából abba .

Next