Balogh Edgár: Mesterek és kortársak. Tanulmányok, jegyzetek, emlékezések - Romániai magyar írók (Bukarest, 1974)

A politikus Ady

nak bölcs gyeplőrántása is. Mert vigyázat! Jaj annak, aki bedugultan elfeledi, hogy szerzett lehetőségeinkkel élni, a szent eszmét új meg újabb feladatok megvalósí­tásával igazolni kell, s még inkább jaj annak, aki valós eredményeink szaporítása helyett elvakultan a semmi­ből akarna kavarni újat és jobbat. A szocialista társadalom alapjainak lerakása, az épü­let felhúzása és betetőzése nem jelenti a megálljt, hi­szen a legfontosabb: az emberi viszonylatok, az erkölcsi rend, a külső-benső boldogság-harmónia kitenyésztése még csak kezdetén van. Ady ebben a helyzetben is pél­dakép, mert forradalmisága az osztályharcon túlmutat, szerelem, család, munka és hon, néptestvériség és béke teljessége felé, a nagyra nőtt Krisztusokig: S az emberszívben mind tisztábbak, Boldogabbak, kedvesebbek a lángok S miket teremt a vágyó ember, Egyre szebbek az új és új világok. Fiatal írónemzedékünk teljes embersége jelzi az új el­indulást Adyból, még ha nem is veszi senki sem hiába szájára magát a lelki forrást, az úttörőt. De másban is Adyra üt egy új, egy mai új nemzedék, a mi egykor forron­gó fiatalságunk méltó, sőt méltóbb mása: ez a más az újra kemény itt és most céltalan nihil és mindent szétverő anarchia „permanens provokációba nélkül. Ady a ro­mán—magyar—szláv Kelet-Európa történelmiségéből kelt harcra az idevalóság emancipációjáért, a „Nyugat ellen Nyugatot hozz" civilizációjáért, lapos általánossá­gok és megfoghatatlanságok helyett. Mi sem forradal­mibb, mint ennek a konkrét dunai, kelet-európai, egész­európai gyűrűzésnek, a benne feszülő törvényszerűség­nek nyomon követése és bátor vállalása, kis, skatulyás elszigetelődések távlat-zavarása vagy lyukas vedrű vi­­lágmeregetések helyfeladása helyett. S hogy Ady történetesen földink, Erdélyből nézte — és látta jól — a dunai problémákat, innen idézte meg Dózsát és a „Bolyai- s Csere-sírok" látomását, a mi tá­junk hagyományaiból szövegezte törvénnyé a román— magyar—szláv egymásrautaltságot, ez is újraéled mind-164

Next