Balogh Edgár: Mesterek és kortársak. Tanulmányok, jegyzetek, emlékezések - Romániai magyar írók (Bukarest, 1974)

A teljes József Attila

talok körében ismert volt a Nem én kiáltok kötetbeli önmeghatározás: ,,Az ucca és a föld fia vagyok." Dú­doltuk már a Nincsen apám, se anyám rongyos és har­cos állapotunkra annyira jellemző szegénylegény-ver­seit, amikor a budapesti Bartha Miklós Társaság és más népbarát csoportok szót kértek a magyar közéletben, s a Horthy-rendszer uralkodó konzervativizmusa, nép­gyűlölő kasztszelleme, irredenta szoldateszkája ellen a csehszlovákiai és romániai magyar fiatalok legjobbjai is felzárkóztak a közös arcvonalra. József Attila ekkor vállalta el, hogy kiáltványban mozgósítja a középiskolák ifjúságát, kiszólítva őket a falusi tömegek közé, élő népismeret megszerzésére és a népsors vállalására. Ez a konzervatívok, liberálisok és dogmatikus baloldaliak részéről egyaránt támadott Ki a falubal röpirat keletke­zéstörténete. Az ifjúsági mozgalom hamar túljutott ugyan a roman­tikus beütésű, népdal-nosztalgiás szakaszon, de nem árt tudni, hogy mindnyájan, akik akár a csehszlovákiai Sar­ló vagy a magyarországi Márciusi Front, akár a romániai Erdélyi Fiatalok, majd Falvak Népe-csoport vonalán el­jutottunk a munkásosztályig és vezető pártjáig, újraéled­ve marxista tudományban és osztályharcos kommunista állásfoglalásban, ebből az ifjúsági lázadásból, a paraszti sors és a demokratikus követelések felismeréséből hoz­tuk magunkkal a hajlamot őszinte népfronti összefogás­ra, minden szektáns egyoldalúság felszámolására és a leninizmus sajátos földrajzi-nemzeti alkalmazására. Dog­matikus beszűkülések helyett össznépi feladatok teljes emberségére tudtunk felkészülni. A költő mindebben élen haladt, előttünk járt, így vált proletár osztályszere­­pében egy általános, mindenre és mindenkire egyete­mesük) forradalom „szélkiáltó madará"-vá. Vajon véletlen-e, hogy Kolozsvárról Gaál Gábor már 1926-ban köszönti a Nyugat hasábjain feltűnt új költőt? A Tiszta szívvel tulajdonképpen csak egy Ignotus-tanul­­mány keretében szerepelt, de a Korunk recenzense fel­figyel rá, mert az „a nagy magyar népi örökség ősi va­donéból egy igaz virágot jelent". Néhány év múlva Szentimrei Jenő ír hasonlót — a Ringató strófáit idézve — az Erdélyi Helikonban: „Csokonaira emlékeztet ez a 230

Next