Farczády Elek - Szabó T. Attila: A marosvásárhelyi sorok és a marosvásárhelyi glosszák (Bukarest, 1973)

Elfelejtett kódexekből, néha kéziratos könyvek kötéstáblájá­ból kiáztatva kerülnek elő a nyelvemlékek; gyakran csodával határos módon vészelik át az évszázadok viszontagságait, amíg valaki felfedezi és nyil­vánosságra hozza őket. Egyesek többet, mások kevesebbet mon­danak arról a korról, amelyben keletkeztek, a nyelvről, amelyen írták őket. A Halotti Beszédhez és az Ómagyar Mária-siralomhoz ké­pest a XV. század első negye­déből származó Marosvásárhe­lyi Sorok és Marosvásárhely! Glosszák a szerényebb jelentő­ségű magyar nyelvemlékek kö­zé tartoznak. Hozzáértő szem azonban annyi érdekes művelő­déstörténeti és nyelvtörténeti adalékot fedez fel bennük, amennyit rövid terjedelmük alapján még csak gyanítani sem lehetne. Farczády Elek és Szabó T. Attila 1957-ben ismertette elő­ször a nyelvemlék előkerülésé­nek körülményeit és magát a nyelvemléket; azóta több szak­ember szólt hozzá a vitás vagy vitatható kérdésekhez. A könyv újabb változata ezeknek az ész­revételeknek a figyelembevéte­lével készült el, így több rész­letkérdés tárgyalása világosab­bá, megalapozottabbá, körülte­kintőbbé vált.

Next