Mózes Huba: József Attila és a román költészet. Kétnyelvű kisantológia - Téka (Bukarest, 1972)

In memoriam (Román versek József Attiláról)

JÓZSEF ATTILA ROMÁN NYELVEN II A) ÖNÁLLÓ KÖTETEK Csoszogi, bátrinul cismar (Csoszogi, az öreg susz­ter). Trad, de R. Luca §i T. Cozma. Buc., 1954, Ed. Tineretului, 16 p. Versuri (Versek). In rom. de Veronica Porumbacu, Buc., 1955, Ed. Tineret., 72 p. (Versuri, 55) Versuri (Versek). ín rom. de Veronica Porumbacu. Buc., 1955, Ed. Tineret., 110 [—111] p. — Biblioteca scolarului (Bibi. ífCoiar.) Versuri (Versek). Ed. a III-a. In rom. de Veronica Porumbacu. Buc., 1961, Ed. Tineret., 132 p. — Cele mai frumoase poezii (Versuri, 61) Poezii — Versek. Baltié bilingvä. In rom. de Mihai Beniuc. Cu un cuvint al traducätorului. (Kétnyelvű kiadás. M. B. fordításában és előszavával.) Buc., 1967, Irodalmi Könyvkiadó, 372 [—375] p. (Poe­­zii, 67) B) EGYÉB KIADVÁNYOK ÉS GYŰJTEMÉNYEK Sireagu, Octavian, Noua liricá ardeleaná. Cu 25 portrete de loan Tintás $i о prefatä de Ion Va­lerian. Cluj, 1935, Ed. Transilvania, 182 p. (Noua liricá ardeleaná) Giurgiuca, Emil, Culegere din Urica maghiarä, Buc., 1947, ESPLA, 135 p. (Culegere) Haseganu, Ilié, Poezia socialá universalä. Antologie. Brasov, 1947, Tip. Minerva, 266 [—271] p. (Hase­ganu) Carte de cetire pentru clasele II—III. ale scolilor generale, Budapesta, 1948, Egyetemi Nyomda, (Carte, 48) 20 (Douázeci) de poezii, Cluj, 1948, Tip. Hunyadi. 54 [—56] p. (Poezii, 48) 135

Next