Mózes Huba: József Attila és a román költészet. Kétnyelvű kisantológia - Téka (Bukarest, 1972)

Tartalom

Medvetánc . . . ....................................62 Dantul ursului...................................................64 (Eugen Jebeleanu fordítása) Joacá ursul......................................................66 (Mihai Beniuc fordítása) Mama ....................................................................68 Mama.............................................................69 (Eugen Jebeleanu fordítása) Mama.............................................................70 (Mihai Beniuc fordítása) A Dunánál.............................................................71 La Dunare......................................................74 (Eugen Jebeleanu fordítása) La Dunare......................................................78 (Mihai Beniuc fordítása) Kész a leltár.............................................................81 Mi-e inventarul gata....................................82 (Veronica Porumbacu fordítása) Inventar...........................................................83 (Mihai Beniuc fordítása) Thomas Mann üdvözlése...................................84 Intímpinarea lui Thomas Mann ... 86 (Veronica Porumbacu fordítása) Lui Thomas Mann.........................................88 (Mihai Beniuc fordítása) Ars poetica.............................................................90 Ars poetica......................................................92 (Veronica Porumbacu fordítása) Ars poetica ..........................................94 (Mihai Beniuc fordítása) Hazám...................................................................96 Patria...........................................................101 (Veronica Porumbacu fordítása) Tara mea.....................................................106 (Mihai Beniuc fordítása) 150

Next