Csontos János: Nyitott műhely I. 100 interjú a mai magyar irodalomból (Budapest, 2014)

Csoóri Sándor: Nekünk ilyen sors adatott

NYITOTT MŰHELY az övék maradt. Ebből vehettek füzetet, toll­szárat, könyvet, sőt néha még egy új öltönyt is. Meg kellett dolgozni érte. 1942 karácsonyán én is így jártam be kis legátusként öt falut: Sza­­badbattyánt, Tácot, Csőszt, Soponyát, Nádasd­­ladányt. Mindenütt a református tanító foga­dott, megvendégelt, de a másik faluba már nekem kellett egyedül átgyalogolnom. Hideg volt, hó volt, betemetett utak, egyedüli irány­tűm a messziről is jól látható templomtorony. Az elhagyott hóvilágban csak egyszer talál­koztam össze egy szabadságra igyekvő katoná­val; máskor egyesegyedül tapostam a havat az elhagyatott tájban. A soponyai templomto­ronyról valahogy az otthoni jutott eszembe, és nekibúsultam. Emlékezetem szerint nagyon elégikusra sikerült a versike. Ötödikes vagy hatodikos gimnazista voltam, amikor egy fü­zet verset átadtam a magyartanáromnak, Hen­­cze Bélának, a kitűnő festő, Hencze Tamás édesapjának, akiről úgy hallottam, hogy szeg­­ről-végről rokona Szabó Dezsőnek. Eltelt egy hét, mire elolvasta. Bejött az órára, kiszólított a katedrához, s csak annyit mondott: „Csoóri fiam, ha költő akarsz lenni, előbb tanulj meg helyesen írni!” A kézírásos verseimben éppúgy kijavította a hibákat, mint ahogy az órán írt dolgozatainkban. Megjegyzése felért egy balta­csapással. Különösen azért, mert Hencze tanár úr lenyűgözően tudott előadni, különösen, ha Arany Jánosról beszélt. A Toldiról és a balla­dákról. Azt vártam tőle, hogy engem is eligazít.- Abba is hagyhattad volna az írást. Mitől bátorodtál meg mégis?- Története van ennek is. Nyolcadikosként a Kocsi Csergő Bálint Népi Kollégium hét kisdi­ákjának a szobafőnöke lettem. Egyszer az egyik pesti fiú kapott az édesanyjától - az apja elesett a háborúban - harminc forintot. Új forintban ez komoly összeg volt. Négy nappal később lába kelt a pénznek. Körülöttünk felnőtt teológusok lakták, rájuk képtelenség lett volna gyanakodni. Csakis a másik hat között lehet a tettes. Bezártam az ajtót. Leültettem őket, és azt mondtam nekik: „Fiúk, itt nem jártak se angyalok, se utcaseprők, se orosz katonák, a pénzt nem vihették el, a pénznek elő kell ke­rülnie. Addig nem nyitom ki az ajtót, amíg nem jutunk a nyomára.” Még a vécére se mehe­tett ki egyedül senki. A harmadik napon a kis Bárány megtört és töredelmesen bevallotta, hogy ő vitte haza a pénzt. Beteg az édesanyja, és sehonnét se tudtak pénzt szerezni orvosság­ra. Szavait nem vontam kétségbe. Nekem elég volt maga a vallomás és a töredelem. S mint­hogy az újságtól volt valamennyi keresetem, a harminc forintot odaadtam a kis Báránynak, hogy adja vissza a meglopott társának. Három hét múlva a kis Bárány, otthonról jövet letesz elém egy József Attila összes verse című köte­tet. A híres Cserépfalvi-kiadást. „Ezt meg hon­nan szerezted?” - kérdeztem. Kiderült, hogy a falujukban volt egy kastély, 1945 tavaszán ki­fosztották az oroszok, a könyveket kidobálták az udvarra, s az apja néhányat hazavitt közü­lük. A József Attilát is. Soha ekkora jutalmat nem kaptam a sorstól egy „jócselekedetnek” mondható tettemért. A kis Bárányra úgy néz­tem később, mint József Attila lelki rokonára. A kötettel feküdtem, keltem. Akkor nemcsak József Attilát nem ismerték igazán a tanárok és a diákok, de még Adyt sem. Egy év múlva - a Nem én kiáltok című kötet verseit kivéve - szinte mindegyik versét megtanultam kívülről.- Ha József Attila lett a költőd, és az ő világá­ban éltél, miért írtál mégis csupa Petőfit utánzó verset?- Igazi kérdés. Sajnos, csak utólag tudok erre valamiféle magyarázatot találni. Nézd, a Cse­répfalvi kiadásában megjelent József Attila életműve egy lezárt világ volt. Felette állt min­dennek. Az előttem járó költők, olyanok, mint például Kónya Lajos, Somlyó György, Deve­­cseri Gábor, Kuczka Péter, Hajnal Anna, Aczél Tamás, Fodor József, Darázs Endre, Tóth Gyu­la, teljesen lezáratlanok és jelenidejűek voltak. Az időszerűt ők képviselték előttem. Ma már tudom, hogy égbekiáltóan ártatlan és művelet­len voltam. Persze, ha a jelszó az lett volna, hogy „Lobogónk: József Attila”, és nem „Lobo­gónk: Petőfi”, valószínű, hogy nagyobb előny­nyel indulok el a pályán. 188

Next