Szakolczay Lajos: Korunk farsangja. Tanulmányok, esszék kritikák (Budapest, 2016)

A világ gyémánttengelye. József Attila 111

KORUNK FARSANGJA „találattal” is közelebb vittek bennünket az időtállóbb József Attila-kép megformálásához. Az új, eddigi tudásunk szerint legpontosabb és legvilágosabb kriti­kai kiadás szerkezetében is átlátható. Az első kötet az 1916 és 1927 között született verseket közli, a második az 1927-1937-ig írottakat fogja egybe (minden vers alatt, amolyan megvilágosító „lábjegyzet­ként” a különféle szövegváltozatok, kiadásbeli eltérések, nyomdai ron­tások sora és a közlést hitelesítő alapmű adatai). A harmadik kötetben a rögtönzések, tréfák, személyes érdekű apróságok kaptak helyet; és nem utolsósorban az a hatalmas jegyzetanyag, ami minden ilyen jellegű kiadás sava-borsa. Ez utóbbi - olvasmánynak is színes - kör az emlékezésekből, anek­dotákból, levélrészletekből, különféle hivatalos és félhivatalos jegyző­könyvektől stb. kerekedett ki. Minthogy minden adat, még a legkisebb mozzanat is, a jobb megértést szolgálja, ebből a szempontból szinte nincs is különbség valamely családi intimitást közlő sor, Juhász Gyula előszava (A szépség koldusa) vagy a költőnek a budapesti ítélőtáblához írott fellebbezése közt (Lázadó Krisztus-pere). Irodalomtörténet drámába, sorsba ágyazva. A legkisebb, szakem­bernek szinte értéktelen közlésben is ott egy gondolkodás, egy bra­vúrra is kész, tüneményes szellem megannyi jellemzője. Az utolsó pil­lanatban elkészült „alkalmi” versek - a költőt a határidő igencsak sür­gette - arról tanúskodnak, hogy ebben a briliáns elmében szinte „meg­rendelésre” vártak a költemények. Egyetlen ilyen hívó gesztus is elég volt a remekmű létrejöttéhez (A Dunánál; Thomas Mann üdvözlése). Stoll Béla imponáló munkát végzett, és eredményeit el is kell fogad­nunk. Ám ez nem jelenti azt, hogy minden kérdésben neki van igaza. (Alighanem együtt tudjuk igazán József Attilát.) Péter Lászlónak eme könyvről írott kritikája - Csodaszarvas - József Attila és a dzsembori (Magyar Nemzet, 2005. jún. 11.), - elég logikusan, a filológiai és a tör­téneti tényeket fölsorakoztatva, arra a megállapításra jut, hogy A cso­daszarvasnak - miként volt az 1984-es kiadásban - közvetlenül az Óda után van a meggyőző helye. 22

Next