Turczi István (szerk.): Az év műfordításai 2007. Antológia (Budapest, 2007)

Rimbaud 1871. május 15-én kelt, Paul Demenyhez címzett le­velében van egy izgatott, látomásos felkiáltás: „Végül is, mivel minden szó idea, az egyetemes nyelv ideje el fog jönni!” A nyelvek bábelének problematikája és az a törekvés, hogy az egész emberi nem közös nyelvének megkonstruálásával találjanak rá gyógyírt, visszatérő motívuma nemcsak az európai kultúra történetének. Keressük a tökéletes nyelvet, de ameddig meg nem találtuk, be kell érnünk azzal, hogy mások tökéletes nyelven megírt műveit ültetjük át a magunk tökéletes nyelvére. így kerek a világ, ráadásul a mű­fordítók kenyere is megmaradt. Az év műfordításai című antológiát másodszor veheti kézbe, aki kézbe akarja venni. Az idei kötet értelemszerűen a magyar nyelvű irodalmi műhelyek 2006-ban megjelent műfordításaiból válogat. Az antológiák már csak ilyenek: mindig post festa állnak össze, többé-kevésbé a már meglévőt gyűjtik egybe, Nachlese­­jellegűek, ahogy Rilke mondaná, tehát utólagos szemezgetések az irodalmi közmegítélés által időközben jórészt szentesített termés­ből, továbbá általában egyetlen válogató tudását és ízlését tükrözik, ha egyáltalán. Amikor idáig jutok, előveszem az idei tartalomjegyzéket, vagy ha úgy tetszik: szellemi bédekkert. Ha az olvasó megfogadja Baudelaire tanácsait, belepislant Philosztratosz szerelmesleveleibe, vállalkozik egy szédületes utazásra Hérodotosszal, megtanulja a megtanulhatót többek közt a regényírás rejtelmeiről Orhan Pamuktól, miközben Brecht és T.S. Eliot intim betét-dalait dúdolja félúton az európai műveltség kultikus helyei felé, ahol kedvére ismerkedhet az Andrea de Carlo-féle „csábítási technikákkal”, emellett szakít időt Van Gogh festményeinek élvezetére is, meghallgatja a „magyar rapszódiát”, és hazafelé menet elzengi a „külvárosi harmonika dicséretét”, akkor már nem választott rosszul. Persze, mint minden valamirevaló társasjátékban, ebben is több­féle útvonal ajánlható, többféle érzelmi, hangulati, ízlésbeli választás lehetséges. Az bennük a közös, hogy mindegyik más. Különben mi értelme lenne az antológiáknak?! Turczi István 2730 Ft

Next