Sárközy Péter: Itália vonzásában. Esszék, tanulmányok - Magyar esszék (Budapest, 2014)

Kapcsolattörténet

kisebb tanulmányok, recenziók jelentek meg Molnár Ferenc és Hubay Miklós drámáiról.1 Ezért örülhetünk különösen Antonella Ottai 2010-ben a Bulzoni Kiadó gondozásában kiadott, majdnem ötszáz oldalas nagymonog­ráfiájának, melyben egy igazi olasz színháztörténész összefoglaló képet nyújt a 20. század első felében olasz színpadokon bemutatott magyar darabokról és fogadtatásukról.1 2 Éppen ezért ennek a mun­kának magyar fordítása és kiadása feltétlen kötelessége a magyar irodalomtudománynak és színháztörténetnek, és természetesen a minden ad hoc egyéni kérést, kezdeményezést finanszírozó, de emi­att a komolyabb munkák támogatására mindig „alap” nélkül maradó mindenkori magyar kulturális kormányzatnak. Megérné. Croce József Attiláról, József Attila Crocéról A téma, melyet a nemzetközi konferencia szervezői számomra kije­löltek, igen nehéz feladat elé állított. Nehéz és szép feladat, mert egyrészről, mint Olaszországban magyar irodalmat tanító tanár, tu­dom, hogy nem volt felesleges olasz filozófiatörténészek és esztéták figyelmét felhívni arra, hogy a 20. század egyik legjelentősebb ma­gyar költője, József Attila behatóan foglalkozott Benedetto Croce esztétikájával és intuíciós elméletével, valamint az sem, hogy Bene­detto Croce volt az első külföldi „felfedezője” József Attila költői nagyságának. Ugyanakkor nagyon nehéz is a feladat, mert a konfe-1 Vö.: L. Pálinkás: Avviamento allo studio della lingua e letteratura ungherese. Bibliografìa italiana i. m. 29-30, 22. 2 Antonella Ottai: Eastern. La commedia ungherese sulle scene italiane fra le due guerre mondiali (Eastern. A magyar komédia a két világháború közötti olasz szín­padokon), i. m. 183

Next