Gerskovics, Alekszandr: Az én Petőfim. Cikkek és tanulmányok (Budapest, 1979)

II. Élő klasszikusok

zük, hogy ez a költemény is beleillik a költő Lenin alakjával kapcsolatos meditációiba. A mindössze 15 soros, szabadvers-formájú írás egy ember­ről szól („Volt egy ember...” - ezek a kezdő szavak), aki kör­tefává lett, „gyökere lett a föld, dereka a magasság, lombja az ég” „és körtét ettek... az éhes csillagok.” „Akkor tovább ment”, és látta, hogy az embereknek szénre és vasra is szüksé­gük van, ezért „tűzre dobta a nagy hegyeket”, hogy hadd szá­­guldjanak versenyt halállal és időkkel „szédítő,karcsú expressz­vonatok.” A Lázadó szentek című költeményhez időben és hangulatá­ban is közel álló Szólt az ember mitologikus világmodelljét te­kintve, különösen az „égig érő fa” népmeséi motívuma miatt nemcsak a magyar folklórban, hanem az ukrán és más népek dalkincsében is rokonságra találna.4 Megjegyzendő, hogy József Attila később is felfigyelt Lenin alakjának folklórértelmezéseire. Szólunk majd egy tadzsik Lenin-legendáról, amelyet József Attila 1936-ban, Hatvány Bertalan Ázsia lelke című könyvéről szólva, külön is kiemelt. Egyelőre csak megjegyezzük, hogy bár József Attila korai köl­tészete még messze volt az érett és tudatos forradalmi világ­nézettől, lázongó osztálytiltakozása már kitört az akkortájt Magyarországon és Nyugaton elterjedt vallásos „megújulás” keretei közül. A költő világszemléletének alakításához az is hozzájárult, hogy ekkoriban sokat foglalkozott a klasszikus orosz iroda­lommal. József Jolán, a költő nővére emlékezéseiben megírja, hogy öccse 1923-ban rövid ideig könyvügynök volt, de nem­sokára elbocsátották, mivel csak Tolsztoj és Dosztojevszkij könyveit ajánlotta, más művekről pedig lebeszélte az olvasó­kat.5 A költő világszemléletében jelentős változás következik be 1925-ben. Már a szegedi egyetemi években kapcsolatba lép a bécsi emigráció irodalmi köreivel. Új ismerőse Erg Ágoston, 120

Next