Tóth Béla (szerk.): A magyar anekdotakincs (Budapest, 1957)

„Herunter mit der nase!”

Balla Zoltán, a legvadabb, legszebb és legkedvesebb fiúk egyike (Zádor néven mint színész halt meg Kolozsvárott) a pótharaszti magyar Falknak a fia, ahány ócska köcsögkalapot csak előkeríthetett cilinderviselő öreg urak s egynéhány vén zsidó padlásáról, asszonyok spárzából (ahol tojást tartottak a köcsögkalapban) — mind előteremtette, s azokban az ütött­­vert köcsögökben jártuk az utcákat, s mentünk előadásra. Az első óra Arany Jánosé volt. Balla Zoltán a körülbelül huszonkét cilindert az ajtóval szemben levő ablakban úgy nyomkodta egymásba, hogy oszlopul állottak meg. A közelálló Arany odalépé s nézi. De mert nem értette meg, miféle alkotmány az ott, megérintette, amire a keservesen összerótt kalap-oszlop csúfosan eldőlt és szerte gurult. De az egész nyolcadik osztály is a nagy nevetéstől. Arany is a katedra-asztalnak a szélébe kapaszkodott, úgy nevetett. (Ritkán esett meg rajta.) — No — mondá­s, a tréfa jó. Még jobb, ha példázat, ha az osztrák hatalom eldőltét jelenti. Elvárja tőlünk, folytatta aztán, hogy amit mondott, nem­csak az iskola, de az osztály falán túl se terjedjen. Nem is terjedt, híven hallgattunk, legalább újságban ki nem írták; én is most említem írásban legelőször. Ágai Adolf közlése. „HERUNTER MIT DER NASE!”1 Az emigráció alatt Pulszky Ferenc Olaszországban dudás­nak öltözve bujdosott városról városra. Karbonári köpönye­gével és előrenyomuló, a rendesnél jóval nagyobb orrával pompás olasz típus volt. Orra igen jellemző vonást adott arcának; ha karikatúrákat rajzoltak róla, mindig az orra volt a humor központja.­­ Le az orral!

Next