Vajda György Mihály (szerk.): A német irodalom a XX. században (Budapest, 1966)

Tímár György: Stephan Hermlin

Az itt bemutatott modem képi megoldásoknál azonban gyakoribbak Hermlin költészetében a hagyományos típusú hasonlatok. Képei mégis nagy erejűek, különösen ott, ahol az iszonyat fantasztikus látomásokká növeli őket: Vagy: Ha a hűlt hamuban tűz támad, S a harang a toronyba megyen.., (Ha a hűlt hamuban tűz támad . . .) A szavak várnak. Nem mondja ki senki: Egy maroknyi éj ül szemhéjukon, Egér fialt hajukban, s ott telelt ki. (Terzinák) Különösen kedveli a sanzon-formát: sok versszakot, azo­nos refrénnel. Ezek a sanzonok nála többféle indulat kifeje­zésére alkalmasak: a tartalomtól függően az egyikben elé­­gikus, a másikban ditirambszerű hatást kelt az azonos sza­kasz-záró sorok folytonos, tengerhullámzásra emlékeztető ismétlődése. Mégsem téveszthetjük össze a hermlini san­zont másokéval: ez nem Béranger egyhúrúsága, nem is Pottier dühös ökölrázása, nem a német parasztháborúk dalai­nak kegyetlen eltökéltsége, nem Villon szókimondó hety­kesége, nem Brecht okos-gunyoros tanmeséje; a sanzon­formájú Hermlin-költemény többnyire a fájdalmak irdatlan leltára. A fájdalmaké, igen, még a derűsebb, oldottabb, biza­kodóbb darabokban is. József Attila fájdalma: farkasvonítás. Csokonaié: sze­­mérmes-önironikus fintor; gondoljunk csak A reményhez játékosnak tetsző ritmikájára. Hermlin — lelki alkat tekin­tetében — az utóbbi, franciásabb típushoz tartozik, bár ő még szemérmesebb: az ő verseiben még az egyéni fájdalom is objektivizáltan jelenik meg. Talán több a véletlen puszta játékánál, hogy éppen legjobb sanzonjában (amely még megrázóbban felsoroló jellegű, mint a többi) szólal meg ő maga is személyesen, s panaszolja el kínját, a kínhoz és 451 29*

Next