Varga Sándor: A magyar könyvkiadás és könyvkereskedelem 1945-1957 (Budapest, 1985)

A könyvszakma az államosítások küszöbén

kötetekben is dokumentálhassa az irodalmi életbe való visszatérését. Meg­jelent: Beczássy Judit: Rózsadomb (négyezer példány, ára 22,50); Erdélyi József: Visszatérés (háromezer példány, ára 12,-); Németh László: Bűn (ötezer példány, ára 21,50); Remenyik Zsigmondi Bűntudat (ötezer példány, ára 14,-), annak hírére pedig, hogy az írószövetség kiadói jogot kap, a Ma­gyar írók Szövetsége pécsi, majd debreceni csoportja máris kiadott néhány figyelemre méltó kiadványt. Mindezek mellett az illetékesek foglalkoztak Kassák Lajos, Kodolányi János visszatérésének előkészítésével, Gulyás Pál, Laczkó Géza, Szabó Dezső egy-egy művének megjelentetésével. De nehogy azt gondoljuk, hogy mindez simán, gombnyomásra ment. Hogy milyen akadályokat kellett leküzdeni például ahhoz, hogy egy Berda verseskötet - ötesztendős szünet után - 1954-ben ismét napvilágot láthas­son, arra volt szükség, hogy a népművelési miniszter hívjon össze egy nagy létszámú értekezletet és megvitassák, ki kell-e adni, ki lehet-e adni Berda József verseit. A vita persze nem politikai kérdések eldöntéséről folyt, ha­nem ízlésbéli dolgokról, Berda költészetének naturalizmusáról. Végül úgy döntöttek, hogy az új verseskötet elsősorban „a múltra irányuljon”, Berda újabb verseiből csak szerényebb méretű válogatást adjon. A lektorok min­denesetre megrovást kaptak, mert a legjellegzetesebb Berda-versekből is be akartak néhányat csempészni a kötetbe. De - „ha a vége jó, minden jó” alapon a mű 1500 példányban megjelent. A magyar klasszikusok kiadásának köre is gazdagabb, változatosabb lett: bibliapapíron jelentették meg Petőfi, Ady, József Attila verseit, új, lényege­sen bővített kiadásban látott napvilágot a Hét évszázad magyar versei című antológia, az 1951-es első kiadás után most 4 kötetben (6500 példányban, ára 220 forint); megjelent Madách Imre: Az ember tragédiája (tízezer pél­dányban, ára 14 forint), Bálint György válogatott cikkeinek gyűjteménye (A szavak felkelése háromezer példányban, ára 25,-); Sárközi György Válo­gatott versei (kétezer példányban, ára 13,-). A külföldi irodalom kiadásában is egyre inkább a valóságos értékek kap­tak helyet. Áprily Lajos, Szabó Lőrinc és Weöres Sándor mint fordítók szerepeltek a kötetek címlapjain, Áprily és Szabó a József Attila-díj 1954. évi kitüntetettjei között voltak. Ez évben indult meg a Világirodalom Klasszi­kusai sorozat Jirasek, Boccaccio, Moliére, Balzac műveinek megjelentetésé­vel. 288

Next