Bécsy Tamás: A drámamodellek és a mai dráma (Budapest, 1974)

Jegyzetek

III. A KÖZÉPPONTOS DRAMA 140 Lukács Gy.: A történelmi... 77. 141 Lukács Gy.: i. m. 80. Kiemelések tőlem, В. T. 142 Szophoklész i. m. 300. Babits Mihály fordítása. 143 Szophoklész i. m. 314. 144 Szophoklész i. m. 323. 145 Falus Róbert: Az ókori görög irodalom története. I—II. Budapest, 1964. I. 375-146 Szophoklész i. m. 347. 147 Hankiss E.: A népdaltól az abszurd drámáig. Budapest, 1969. József Attila komplex képei. 148 Szophoklész i. m. 316. 149 „Míg így oselekszel: - mondja Learnek - Künn a szabadság, itt a száműze­tés.” Shakespeare i. m. V. 13. Fordította Vörösmarty Mihály. lso Shakespeare i. m. 99. 151 R. Graves: The Greek Myths. New York, 1959. 152 Vö.: A. C. Bradley: Shakespearen Tragedy. London, 1906. 271-273. 153 A szöveget Vörösmarty kissé romantikus stílusban, így fordította: „Lear jő, virágokkal ábrándszerűleg ékesítve." Shakespeare i. m. no. 154 Jan Költ: „A Lear király, avagy A játszma vége.” Shakespeare az évszáza­dok tükrében. Válogatta és szerkesztette Szenczi Miklós, Budapest, 1965. 359. Bárány György fordítása. 155 A lapszámok a következő kiadásra vonatkoznak: Henrik Ibsen Válogatott Drámái. Budapest, 1959. Válogatta és szerkesztette, az előszót és a jegyzeteket írta: Dániel Anna. 156 A mű a jelzett kiadásban nincs színhelyekre bontva, ezt magunk végeztük el az általános szokás szerint: új színhely - új szín. 157 Ibsen i. m. 254. 158 A megismerkedést nem számítva: II. felv. 2. szín, 259.; II. felv. 7. szín vége: „Madarak: Görbe! Lerogyott! Jöjj, csapj le a dögre! Görbe: Túlerős. Nők állnak védve mögötte”, nyilván Aase és Solvejg, 280.; II. felv. 8. szín, 280.; III. felv. 3. szín, 285; IV. felv. 10. szín, 337.; s az V. felv. 5. színétől végig. 159 „There Peer unwittingly discovers his most appropriate Kingdom of Self, for there illusion reigns supreme, madness being the triumph of the ego over external reality.” R. Brustein i. m. 60. 160 Ibsen i. m. V. felv. 3. szín. 364. 161 Angus Fletcbernek az allegóriáról szóló tekintélyes müvét egészében áthatja ez a tény. Allegory, The Theory of a Symbolic Mode. Ithaca, 1964. 192 Illyés Gyula: Ingyen lakoma I—II. Budapest, 1964. II. 148. 163 Hermann István: A személyiség nyomában. Budapest, 1972. 216. Kiemelé­sek a szerzőtől. 395

Next