Benedek Marcell (szerk.): Magyar irodalmi lexikon 3. S-Z - Magyar irodalmi lexikon 3. (Budapest, 1965)

S

megbízottja volt. A felszabadulás után 1948-ig írói munkát folytatott, azóta betegsége miatt visszavonultan, a Borsod megyei Kácson él. 1934-ben ő indította meg a Szabó Dezső Füzeteket, melyeknek első tíz számát ő is adta ki. Verseit a Válasz, Magyarok, Élet és Jövő, Új Magyar Asszony c. lapok közölték, megzenésített versei és műfordításai a Rádió műsorán szerepeltek. Műve: Szabó Dezső (irodalmi tanulmány, 1935). Görög népköltészeti fordításait Vörös a nap félkorongja (1949) címmel, önálló kötetben jelentette meg. — írod. Sőtér István: Négy nemzedék (1948). Sámuel Aladár (Nagyenyed, 1869. márc. I. —1926. febr. 27., Balavásár): irodalom­­történész. 1892-ben Nagyenyeden végezte a ref. teológiát, utána segédlelkész volt Kiskenden, lelkész r 895-től i9or-ig Nyá­­rádselyén, 1901-től haláláig Balavásáron. Vidéki magányában tudományos segéd­eszközöktől, könyvtáraktól távol írt szá­mos j elentős irodalom-, filozófia- és egyház­történeti tanulmányát közölte a Fővárosi Lapok, az Erdélyi Protestáns Közlöny, az Erdélyi Protestáns Lap és a Református Szemle. Önállóan megjelent munkája: Felsőcsernátoni Bőd Péter élete és művei (1900). — írod. Tavaszy Sándor: Refor­mátus Szemle, 1926. Sándor András (Bécs, 1923. júl. 11.— ): író, szociográfus. Apja 1919-ben a belügyi népbiztosság vezető tisztviselője volt s az ellenforradalom idején Bécsbe emigrált. S. már a bp.-i egyetemen végzett bölcsé­szetet. Irodalmi pályafutását újságíróként kezdte. A felszabadulás után a Szabadság, Szabad Nép, Szabad Föld munkatársa volt, később a Magvető c. lap szerk.-je. A Dunai Vasmű építésében szerzett élményei alapján írta irodalmi riportját és a Kiskrajcár c. film forgatókönyvét (Palotai Borissal és Thurzó Gáborral együtt, 1953). Az 1956-os ellen­­forradalomban való részvétele miatt börtön­­büntetésre ítélték; 1960-ban amnesztiával szabadult. Jelenleg a Szerzői Jogvédő Hiva­tal munkatársa. — Huszonnégyen kezdtek és Híradás a munkáról c. műveiért 1951-ben József Attila-díjat kapott. — Szépirodalmi művei: Huszonnégyen kezdték (regény, 1950) ; Új város (kisregény, 1951); A nyug­talan ember (elbeszélések, 1954). Szociográ­fiai munkái: Övék a föld (1948); Híradás a pusztáról (1950); Sztálinváros (riportok, 1951) . Lefordította Michele Barbi: Dante (1964) és J. M. Lopez Valdizón: Virradat előtt (1964) c.művét. — írod. Szüdi György: Csillag, Г951; Diószegi András: Csillag, 1955-Sándor Imre (Pápa, 1892. szept. 8. —1943. márc. 8., Bp.): író, újságíró. A közép­iskola elvégzése után a Kőbányai Sör­gyárban dolgozott mint hivatalnok. A Ta­nácsköztársaság bukása után, 1920-ban Bécsbe emigrált, onnan a húszas évek köze­pén Csehszlovákiába, Kassára költözött. 1939-ben jött Mo.-ra, ahol irodalmi, újság­írói munkásságából élt. Munkatársa volt a bécsi Tűznek, a Vasárnap c. bécsi irodalmi hetilapnak, a bécsi Jövőnek, a Pesti Napló­nak és a Prágai Magyar Hírlapnak, továbbá kassai és pozsonyi lapoknak. Élete utolsó szakaszában a Magyarország reggeli kiadá­sának munkatársa. Első elbeszéléseit a Nyu­gat közölte. Művei: Boldogság (novellák, 1918); Asszonyok (novellák, Kassa, 1926); Szedjetek szét csillagok (drámai mesejáték, Belvárosi Színház, 1926); Mint az új bor (dráma, előadta a Budapesti Színészek Szövetsége, 1927); Lángoló út (regény, a Tanácsköztársaság idején, 1919-ben folyó­iratban jelent meg folytatásokban; kötet­ben: Pozsony, 1928); Különös ember (drá­ma, kassai magyar színház, 1938); Mesebeli herceg („magyar vígjáték”, a bp.-i Nemzeti Színház pályázatára írta 1940-ben és az első díjat nyerte el vele). Német prózát fordí­tott. Sándor István (Luka, 1750. aug. 11.— 1815. márc. 29., Bécs): író, bibliográfus. Nyitrán a piaristáknál, Nagyszombatban a jezsuitáknál tanult. Barátságban volt Kazinczy Ferenccel, Révai Miklóssal és más jeles írókkal. 1784 táján Bécsbe költözött, 1786—91-ben nagy európai körutat tett; részben ennek a terméke a Sokféle (Győr és Bécs, 1791 — 1808), melyet folyóirat­nak szánt, de egyedül írt, főleg „tudósabb és megvilágosodottabb” földijeinek, kirá­lyokról, népekről, tudósokról, mesterségek­­rők, könyvekről, nevelésről szól benne. Szerte az országban tett könyvtárkutató útjai és széles körű levelezése tették lehetővé a Magyar Könyvesház, avagy a’ magyar könyveknek kinyomtatások ideje szerént való rövid említésük (Győr, 1803) c. művének megjelenését; ezzel a magyar könyvészét egyik megalapítója lett. Három és félezer könyvről tud, közel egy századig ez volt a könyvészeti kutatás kiindulópontja. Toldalék a ,,magyar-deák Szókönyvhez” (Bécs, 1808) c. műve az első magyar nyelvtörténeti szó­tárnak tekinthető. Betegeskedése miatt öngyilkos lett. Végrendeletében 10 000 Ft kíséretében könyv-, érem- és térképtárát a SÁMI LÁSZLÓ VÁLOGATOTT MÜVEI. Kolozsvárt Sámi László egyik munkájának cím­oldala és az író arcképe Sándor Imre egyik munkájának címoldala BOLDOGSÁG.. NOVELLÁK SÁNDOR IMRE

Next