Csányi László: Somlyó György - Kortársaink (Budapest, 1988)

A költészet színeváltozása

Szívesen emlegetik Babits érzékenységét; a maga módján min­denki az. Petőfi nem fékezte indulatát, Arany pedig A tölgyek alatt változatával válaszolt egy otromba sértésre. „Hiszen lehet­nénk jó barátok” - tűnődött el József Attila, s bár „a múlt tün­tető menete elvonult”, maga is tudta, hogy a fájdalom ágai meg­merevedtek Babitsban, aki azonban szívében József Attila pamf­­letjének kínjával s az Egy költőre című vers indokolatlan vádjai­val, amit fokozott, hogy ezt a verset igazi költő írta, a nevezetes segélykérő levélre mégis csak intézkedhetett, hogy pénzt utalja­nak ki költőtársának, verseit is közölte a Nyugatban, s József Attila neve 1935-ben felkerült a Baumgarten-díj jutalmazottjai­­nak listájára. Az évdíjat 1938-ban - ez is kettőjük tragédiájának része — már nem tudta megvárni, végzete Szárszóra szólította, a halálba. Alig van vitám Somlyó Györggyel, ezért is tértem ki erre ilyen részletesen. Babits tőre nem volt mérgezett; talán nem is volt tőre. Somlyó György pedig mindig a mesternek kijáró tisz­telettel ír Babitsról, a tanítvány hűségével. Éppúgy, mint Füst Milánról, akinek tekintélyes tanulmányt is szentelt, de az össze­gyűjtött művekben a „megíratlan könyvek” közé sorolta, mint­egy jelezve, hogy továbbra is adósának tudja magát. Somlyó joggal írja, hogy Füst Milán hatása a magyar költé­szetben szinte „illegális”, ugyanakkor „a legjobbak közül egy sincs, aki ne úgy tekintene rá, mint a költészet legbenső szenté­lyének beavatottjára”.14* Füst mindenképp „rendhagyó jelenség irodalmunkban, s az is marad haláláig”,143 Vas István halhatatlan jelzőjével együtt, Somlyó György azonban, közelében élve, okkal írja: „amit a művészetről és irodalomról legfontosabbat tudok, annak nagy 154

Next