Forradalmi magyar irodalom. Tanulmányok a magyar szocialista irodalom történetéből (Budapest, 1963)

Csanda Sándor: Az Út küzdelme a csehszlovákiai szocialista magyar irodalomért

Az Útban jelent meg először nyomtatásban (név nélkül, s utolsó strófája még itt is elkobozva) József Attilának a kom­munista mártírhősöket megéneklő, megrázó hatású költemé­nye, a Lebukott, s később még egy verse: Le a kapitalizmussal. Mindkettőt átvették Az Útból és szavalták a csehszlovákiai magyar proletár kultúrcsoportok. Fábrynak egyik későbbi tanulmányából tudjuk, hogy levelezésben állt József Attilával, s a költőnek még két, Magyarországon ismeretlen verse maradt fenn nála: a Párbeszéd és a Kurucok beszélnek. Fábry idézett tanulmányából azt is megtudjuk, hogy József Attilát halála előtt Anton Straka közvetítésével Szlovákiába akarták hozni, hogy gyógyulást találjon a stószi fenyvesek között. Az Út szerkesztőségi levelei között magunk is találtunk egykorú József Attilával kapcsolatos dokumentumot. Gereb­­lyés László 1931 decemberében Budapestről arról ír Fábrynak, hogy nemrég „szabadult” s örül Az Útban álnév alatt leközölt Munkát, kenyeret című versének, majd így folytatja (nyilván­valóan Fábrynak József Attilára vonatkozó soraira válaszolva): „József Attila kíváncsi volt versei sorsára. Sürgősen beszélek vele. — Hallom, terveznek valami szépirodalmi lapot is az ő szerkesztésében. Neki szóló értesítéseket küldtek az én címemre is. Az övé különben, tudtommal, Margit körút 46. 0. 3.” Az említetteken kívül Fábry neve alatt Az Útban még mintegy harminc cikk jelent meg, s körülbelül ugyanannyira tehető az itt név nélkül kiadott írásainak száma is: főként vezércikkek és az Útközben című rovat. Egyes tanulmányai­nak értékelésére még a továbbiak során visszatérünk, itt csupán néhány címet idézünk témakörének bemutatására: A Major­per, A szociáldemokraták bécsi kongresszusa, A magyar író és az ötéves terv, Új világháború fenyeget, Hitler és Marx, A gyilkosság kultúrája, Ha per, hát legyen per (Dimitrovról), Bécs vörös forradalma, Az út legyen nyílegyenes, Magyar 215

Next