Szilágyi Péter: József Attila időmértékes verselése (Budapest, 1971)

VIII. A gagliardák

jegyében fogant vers is ebbe a ritmusformába öntődik. A Lebukott ötös jambusai a többi versekhez hasonlóan alakulnak. A jam­­busok százalékaránya 43. Szabó Lőrinc-i vagy illyési lazaságról itt sem beszélhetünk: József Attila mindig jobban tisztelte náluk a mértékes ütemet. De sohasem engedte, hogy kemény, céltuda­tos költői gondolatai sima jambusokba lágyuljanak. A lényeget tanulta meg Adytól, a ritmus megtörésének technikáját. Ady is gagliardákban szigorította például a Rohanunk a forradalomba jambusait: Utólszor / raktak // katonákat. A Lebukottbnn a hangsúlyok monotónikus ismétlődése növeli az eszmei-hangulati súlyt. Ez a hangsúlyrend még a hibátlan jambussorokban is érvényesül: Hideg / fazékban // készül az / ebéd apadt / testünkre // adjatok / ruhát s éhbérre / várnak // mind a / burzsoák. A Munkások is hasonlóan épül, bár itt ötös és hatodfeles jam­­busok váltják egymást. A jambusok százalékaránya 38. Az ötösök többsége gagliardikus (húszból 15). Hozzájuk igazodnak a hatodfelesek hangsúlyviszonyai is. A cezúra egy öt- és egy hat­­szótagos részre bontja a sort. Az ötszótagos akadálytalanul gagliardizált, a hatszótagos félsorban is hangsúlyos a harmadik vagy negyedik szótag: Egy nyál a / tenger ! // Termelő / zabálás gép rugdal, / lánc zúg, // jajong / ládák / léce Ujság/papír az // asztalon / kenyérrel hol a / munkásság // majd a / sötét gyárra József Attila maximálisan kitágította a ritmus kereteit. Nem­csak a kilenceseket és tízeseket, hanem a nyolcasokat és tizen­egyeseket is szívesen gagliardizálta. Ha ezekhez hozzáadjuk még az 5-2 osztású heteseket és az ötszótagos rövid sorokat, akkor láthatjuk ennek a ritmusformának óriási szerepét lírájában. Feltűnnek a gagliardák a polifonikus ritmikájú nagy versek­ben is. Külvárosi éj: Megindul / ingón//át a/téren; egy kevés/ holdatII gyújt, hogy / égjen; Egy macska/ kotor// a palánkon; Nedvesség / motoz//a homályban; és mint a / macska//fülel / hátra; Az úton / rendőr,//motyogó / munkás; Romlott fényt/ hány /I a kocsma / szája; úsznak / némán // az éjjel / árnyán; Nedves, / fapados // szeled / mása. 23»

Next