Török Gábor: Lírai igefüggvények stilisztikája - Irodalomtörténeti füzetek 85. (Budapest, 1974)

II. Líránk szabadon mozgó igei alapú szintagmái

tikus használata teszi intranzitívvá. A csókol három főjelen­tésében is erősen tárgyas. Negyedik, költői és szépítő jelen­tése: ’szeretkezik, szerelemben egyesül vkivel’ (ÉrtSz.). Ady gyakran használja így és tárgy nélkül: Táncolt a Föld, táncolt az Ég S csókolt minden az Ég alatt S csókolt minden az Ég alatt. Májusi zápor után De az igének még ebben a jelentésében is lehet tárgya (ÉrtSz.). Odaértett téged tárgya van (vagy lehet) a csókol­nak. József Attila 1928-as .Biztatójában (ÓM. I. 347): Aki majd főz is, csókol is, kerül majd egyszer asszony is. Ilyen tárgyas használatban az eufémizmus erősebb, mert az eredeti, enyhébb jelentések jobban előtérben maradhat­nak. Bár az ÉrtSz. szerint kevésbé szépítő, de hasonlóan irodalmias az ölel igének az erősen tárgyas két főbb jelenté­sén kívüli használata ’szerelemben testileg érintkezik (valakivel), közösül, szeretkezik’ értelemben: Itt kínzó láz nem pusztít a szivén: A sík ölel, terem és megpihen. Ady: Elűzött a földem Ehess, ihass, ölelhess, alhass! József Attila: Ars poetica. ÖM. II. 206. A fák vörös virágokat lázadnak éjjel és vidám csavargók ölelnek most a reccsenő ágú bokrok alatt . . . Radnóti: Tavaszi vers Az ölel-nek e szépítő jelentésben való, de tárgyas haszná­lata nyilván szintén fokozza a kendőző-leplező, eufémisz­­tikus hatást (példám nincs rá). 27

Next