Baán István: A XIV-XVI. századi magyar történelem bizánci és kora újkori görög nyelvű forrásai (Budapest, 2013)

XLIV. A török szultánok története

χάνος έβγήκε μέ τά φουσσάτα του καί μέ τούς γιανιτζάρους καί έπήγαινε το μέρος τής Βουλγαρίας. Καί έδιάβη ό πρίντζιπος^ τής Βουλγαρίας εις τον δρόμον καί τον έσυναπάντησε. Καί έδωσε του πολλά χαρίσματα μέ χαρά, καί τούτο διατί έφοβάτονε εις τό γύρι­σμα άπό τό Μπελιγράδι, μήπως καί τού πάρη τήν άφεντία του. Λοιπόν έδιάβη ό σουλτάνος εις τό Μπελιγράδι καί έβαλε να πολεμούνε τά τειχία. Καί είχε εις τον ποταμό τον Ντούναβι έως διακόσα πλε­ούμενα σαΐκες' όποιος ποταμός τρέχει σιμά εις τά θεμέλια τού κάστρου. Και τά είχε άρματωμένα, διά νά μήν έρθή βοήθεια άπό τήν Ουγγαρία άπό πάνω καί τον έμποδίζη. Τότε άρχισε καί έπολέμα τό κάστρο τήν μερέα τής στε­­ρέας. Καί ό ρήγας τής Ουγγαρίας Μα­­θαΐος ετοίμασε καί αύτός τά φουσσάτα του καί έπήγαινε τό μέρος τού χείλου τού ποταμού καί έσυρνε καί πολλά πλεούμενα όπου είχε εις τό Μπουδούνι. Καί έρχόντησαν άπό τόν ποταμόν τον Ντούναβι διά νά άβιστίρη τις σαΐκες τού σουλτάνου, όπού είχε καί αύτός εις τόν ποταμόν. Καί τότε έσωσαν καί άβιστίρανε. Καί, πολέμου γενομένου, ένίκησε ό Ούγγάρος ό ρήγας τήν άρμάδα τού Τούρκου καί έπήρε του καί είκοσι πλεούμενα καί έφουντάρησε καί έβούλιαξε τά περισσότερα καί έσκότωσε πολλούς Τούρκους. Καί έπνίγησαν καί πολλοί καί οί επίλοιποι άβιστιρήσανε εις τήν γή καί έγλυτώσανε. Καί ό σουλτάν Μεχεμέτης, ωσάν είδε τόν b) πρήντζη-τζηπος seregeivel és a janicsárokkal, és Bulgária vidékére ment. Bulgária fejedelme146 útnak indult és találkozott vele. És sok ajándékot adott neki örömmel, ezt pedig azért tette, mert félt tőle Nándorfehérvár forgandósága miatt, nehogy tőle is el­vegye a fejedelemségét. A szultán tehát elvonult Nándorfehérvárhoz, és hozzá­fogott a falak megostromolásához.147 A Duna folyón pedig mintegy kétszáz sajkája volt, ez a folyó a vár tövében folyik. És felfegyverezte azokat, nehogy segítség jöjjön Magyarországról felülről, és gátolja őt. Akkor hozzákezdett, és a szárazföld felőli részen ostromolta a várat. Akkor Magyarország királya, Mátyás148 maga is csapatokat készített, és elindult a folyó partja mentén, és sok vízi járművet is vitt magával Budáról. És a Duna folyóról érkeztek, hogy elsül­lyesszék a szultán sajkáit, amelyek a folyón voltak. És akkor elérték és elsül­lyesztették azokat. És amikor csata támadt, a magyar király győzelmet ara­tott a török hajóhada fölött, elfoglalta húsz vízi járművét és elsüllyesztette, a legtöbbjét tönkretette, és sok törököt megölt. Sokan vízbe fulladtak, a többiek pedig partra evickéltek és megmenekül­tek. Mehmed szultán, amikor látta hajó-146 Valószínűleg Brankovics Györgyre gondolt a szerző. 147 1456. július 4-én (MTK I, 272). 148 Ekkor V. László volt a király. A szerző valószínűleg Hunyadi miatt gondolt fiára, Mátyásra. Vő. Gyóni 71. 557

Next