Farkas János László: A meglett ember. Válogatott tanulmányok - Opus. Irodalomelméleti tanulmányok. Új sorozat 18. (Budapest, 2020)

Veres András: Szerkesztői előszó

nek egymásra, és hogyan alakult, lett egyre elmélyültebb szerzőjük József Attila-felfogása. Előfordul, hogy egy tanulmány közvetlenül visszautal valamelyik korábbira, és a kedvelt témák is újra előkerül­nek. Minthogy nem egységes monográfiáról van szó, az ismétlődő szövegrészeket is meghagytam. Szeretném bemutatni Farkas János László érdeklődésének sok­oldalúságát, ezért fölvettem néhány olyan irodalmi és eszmetörténeti szövegét is, amelynek nem József Attila a hőse. Bár a Világra jönni című kötetben is megjelent a kitűnő összefoglalója Közép-Európa eszmei határairól, vagy annak elemzése, hogy a német Tat-kör milyen messzemenő hatással volt Németh László reformelképzeléseire, még­is amellett döntöttem, hogy talán érdemes újra felhívni a figyelmet ezekre a munkáira is. A német liberális lelkész, Friedrich Naumann Mitteleuropa-tervéről és annak megítéléséről tömérdek vita folyt ná­lunk, de magyar szerző tollából még senki nem foglalta össze olyan találóan a koncepció lényegét, mint Farkas János esszéje. Ottlik Géza Budájáról is ő írta eddig a legjelentősebb elemzést. A Katona Józsefről és a Petőfi-versről szóló tanulmányai először itt jelennek meg kötetben. Ebben a fejezetben a szövegek sorrendje a választott témájuk időrendjét követi. Függelékben adom közre két olyan írását, amelyben Farkas János személyesen volt érintve. A Sinkó Ervin 1919-es regénye nyomán készült Agitátorok című, a mi köreinkben kultikus hatású filmben ő maga is szerepelt. Másik írásában nagybátyjának, a Békéscsaba kulturális életét felvirágoztató és a holokauszt idején mártírhalált halt dr. Révész Sándornak állít szívszorító emléket. Természetesen csak néhány szeletét öleli fel kötetünk Farkas Já­nos László gazdag életművének. Nem fértek bele a szimbolikus logikával foglalkozó írásai, mint a Frege és Russell tárgyelméletéről című tanulmánya {Világosság, 2005/12. sz.), jóllehet Frege is kedvenc szer­zői közé tartozott. Ahol rendelkezésre álltak, figyelembe vettem az eredeti kézirato­kat, és javítottam ezek alapján a publikációkban előforduló hibákat. Csak a legszükségesebb esetekben tértem el a Farkas Jánost jellemző stílusjegyektől (például attól, hogy túlságosan takarékosan bánik a névelővel). Azokat a jegyzeteket, amelyekkel én próbálom az olvasó tájékozódását segíteni, A szerk. jelöléssel láttam el. 16

Next