Hopp Lajos: Az „antemurale” és „conformitas” humanista eszméje a magyar–lengyel hagyományban - Humanizmus és Reformáció 19. (Budapest, 1992)

Magyarország "a kereszténység hullámtörő gátja" Bizánc bukásakor

de már azonos gondok fojtogatják”. S megfogalmazza a kölcsönösség keresztényi elvét, öntudattal szólva a történelmi hivatásként felfogott feladatról: „Mert ha ez idáig ő részesített másokat a védelem jótéteményében, ha sebzett oldalával oltalmazta a többieket: itt az ideje, hogy hálából viszonozzátok néki... és ne hagyjátok elbukni azokat, akik leterítve bajosan állnak talpra! Minden bizonnyal erre késztet benneteket mind a szomszédi kötelesség, mind a tevékeny serénység. Mert úgy véljük, segítség híján sem maguk meg nem állhatnak, sem másokat meg nem segíthetnek.” A követi oráció azzal zárul, hogy Magyarország sem az ellenséget megfutamítani, sem előle megfutni nem képes. Ha vereség következnék be, hangzik jóslatszerűen, „a gyalázatot az összes keresztényekkel együtt, de a balsorsot a magyarok egymagukban viselnék...”48 De ha a császár beváltja ígéretét, s élére áll az igazságos és szent háborúnak, dicsőség övezi majd alakját. A nemzetközi közvéleményt befolyásolni akaró, tudatosan fölépített magyar királyi követi oráció mintha előjátéka lett volna a mintegy fél évszázad múlva bekövetkező, történelmet formáló eseményeknek. Az ünnepélyesen beha­rangozott általános törökellenes hadviselés kényszere előli kitérés később bosszulta meg magát. Pedig már ekkor is időszerű volt Vitéz János előrelátó, valós szónoki fordulata: „Bizony, vagy a háború árát kell most megfizetnünk, vagy hanyagságunkért lakolnunk!” A sürgős lépések helyett a határozatok lassú véghezvitele következett. Ilyen lépés volt, hogy pápai legátust küldenek német földön át Magyarországra, amelyről III. Calixtus Szécsi Dénes prímáshoz intézett levelében így írt 1455-ben: „...inclitum Hungáriáé Regnum, cui nos pro meritis suis summe afficimur, et quod hactenus scutum Christianitatis esse consuevit."49 A legátus megbízatását Lengyelországra is kiterjesztik, ahol a Német Lovag­renddel kiújult (tizenhárom éves) háború más irányba vonta el IV. Kázmér katonai erőit. Hunyadi János főkapitány lánglelkű prédikátor-fegyvertársra akadt az Aeneas Sylvius Piccolomini által is buzdított Kapisztrán János itáliai ferences barátban, aki a krónikás szerint „Németország és Lengyelország részeiben és Magyarországon sok közrendű népet szólított fegyverbe”.50 Hunyadi legnagyobb diadalának emlékét, Nándorfehérvár török ostroma kivédésének és fölmentésének dicső tettét 1456 júliusa óta a pápa által buzdításul elrendelt déli harangszó hirdeti. A harc forgatagában és a várfalakon lobogtak a magyarok Szűz Máriá-s lobogói, a török lófarkas zászlókkal szembeni keresztény győzelem jelképei. A szimbó­lumra korábbi képek és későbbi írások emlékeztetnek, mint Vásárhelyi András éneke, aki az élő hagyomány szerint a „törököknek megnyomorojtója”-ként tiszteli a magyarok védasszonyát.51 48 1455. március 23.1. m. 870-886. Ford.: BORONKAII.; HOLUB J.: Adatok a török ellen tervezett 1455-iki hadjárathoz. HK 1911. 149-151. 49 THEINER: Vetera monumenta... II. 277; TERBE: i. m. 301. 50 THURÓCZY: i. m. 149-154; Hdp I. 449, 454; SZAKÁLY: i. m. 37-39; BALANYI Gy.: Nándorfehérvár ostroma és felmentése. HK 1911. 167-196; KALMÁR E.: Kapisztrán íródeákjai. Minerva 1933. 125-136; TAPIÉ: i. m. 42-43; L. LUSZCZKI: De sermonibus S. Joannis a Capistrano. Roma 1962; KULCSÁR P.: Kapisztrán János. Bp. 1987. 157-233. 51 Vö. a 3-4. és 106. sz. jegyz. 28

Next