Keserű Bálint: Ráció és rajongás. Eszmeforgalom Nyugat-Európától Erdélyig - Humanizmus és Reformáció 38. (Budapest, 2018)

Kisebb írások

Folytathatnánk a sort a Giovanni Argenti jezsuita provinciális iratait és episztolá­­riumát - Veress Endre posztumusz munkáját - hozzáférhetővé tevő hetedik, meg az Ecsedi Báthori István-szövegeket - Erdei Klára és Keveházi Katalin olvasatá­ban - végre megszólaltató nyolcadik kötettel (az utóbbi kettő nyomdában van). Nem a köszönetnyilvánítás szándéka íratta le ezúttal a szerkesztővel annak a két intézménynek a nevét, amelyek fölkarolták az Adattár-vállalkozás megindításának ügyét. Inkább azért kellett ezt itt szóba hozni, hogy érthetővé váljék: hogyan me­rünk vállalkozni a folytatásra, sőt reménykedni a sorozat megjelenésének valame­lyes fölgyorsulásában. Ezt a bizakodást az táplálja, hogy a szegedi bölcsészkar és az akadémiai intézet vezetői továbbra se tartják kizártnak a hozzájárulást egy-egy „profiljukba vágó” kiadványunk megjelentetéséhez; s ugyanakkor sorozatunk va­lószínűleg direkt támogatást is kap - 1983-tól - a „Kulturális és történelmi hagyo­mányaink föltárása, nyilvántartása és kiadása” címen meginduló országos kutatási feladat keretében. Csak az ilyen - viszonylag igen kedvező - körülmények bátorít­hatnak föl arra, hogy itt jelezzük egy kilencedik és tizedik kötetünk tervét, tárgyát: az egyikben kéziratos orvosi (inkább laikus orvosló) könyvek betűhív szövegközlé­sére törekednénk - a tömérdek anyagból egyelőre azt adnánk, de azt csonkítatlanul, amit Radvánszky Béla már megálmodott egy érdekes könyvsorozat darabjának a század elején; a másik (tizedik) kötet - reményeink szerint - vegyes tárgyú közle­ményeket adna közre a reneszánsz és a korai barokk magyar művelődése köréből. „Sorozat a sorozatban”: olvasmánytörténeti források Az adattár első tíz kötete tematikailag rendkívül vegyes forrásanyagot, s nagyon eltérő módszerrel készült közleményeket publikált, illetve fog közreadni. A mos­tani, 11. kötettel viszont tárgyi szempontból s a földolgozási eljárások tekintetében is homogénebb, zárt szériát szeretnénk kialakítani. Ennek egyetlen célja: könyv­­jegyzékek szövegének közlése - csak az olvasat pontosságára törekedve, csak a (jelzett és jelöletlen) rövidítések föloldásával; tehát - egyelőre - a hiányos, csonka, téves könyvtételek korrekciója és könyvészeti föloldása (azonosítása, meghatáro­zása) nélkül. Egyszerű személy- és helynévmutatót minden kötethez csatolunk; a könyvek „végleges”, a lehetőségig pontos meghatározását egy külön készülő és külön publikálandó kumulatív indexkötetben tervezzük (ahol természetesen to­vábbra is marad majd jó néhány kérdőjel). Sok okunk volt arra, hogy szerteágazó terveink közül egyetlen, viszonylag igen szűk feladatra összpontosítsunk. Önmagunk korlátozása reális, belátható idő alatt - a lehetőségig - befejezhető munkákra - ma általános követelmény. Számunkra azonban a lényeg az volt, hogy néhány szegedi diák, tanár és fiatal könyvtáros - és több kitűnő, „meghívott” szakember - erőfeszítései nyomán rendelkezésre állott már egy könyvtártörténeti gyűjtés. Ennek a nyersanyagnak a legértékesebb - mert legteljesebb - része a könyvjegyzék-publikációk bibliográfiája, s a magyarországi meg erdélyi kézirattárak és levéltárak könyvlistaanyagának katalógusa; együtt: a kb. 1530-1730 közt az akkori Magyarországon keletkezett mindenféle könyv­217

Next