Pál József - Újvári Edit (szerk.): Szimbólumtár. Jelképek, motívumok, témák az egyetemes és a magyar kultúrából (Budapest, 1997)

Szócikkek A-Z

fal 133 farkas jelenik meg Schiller Görögország istenei c. ver­sében is: „Csókban szállt el véglehellete, / Mi­közben föld felé fordította / Fáklyáját egy gé­niusz keze.” Az értelem fényét, a tudást szim­bolizálja a nagyszombati egyetemen filozófiából vizsgázó Mokchai András tézislapján (Matthias Wem—Elias Wideman: A gondolkodás fáklyája, a metafizika [1640, Bp., Egy. Ktár]) (—> fátyol/le­­pel). —> gyertya, —> lámpa/mécses [K. J.] fal: Függőleges építmény, az épületszerke­zetek alapvető eleme. Mint városfal a védelem szimbóluma, az anyaméh oltalmazó, női prin­cípiumával áll kapcsolatban (—> város). A —> kör alakú falakat a mágikus karika védelmező erejével rokonítják. • Kínában a civilizáció jelképe, mivel az északi nomád népek elleni védelemként épült (kínai nagy fal). • Ovidius­­nál Pyramus és Thisbe történetében a szerel­meseket egymástól elválasztó fal jelenik meg (Met., IV 73). • Az Ószövetségben Jerikó fa­lainak leomlása a hit erejét példázza. A jeru­­zsálemi Sirató- vagy Panaszfal a második jeru­­zsálemi templom egyetlen maradványa, amely szent a zsidók számára. Hitük szerint az isteni jelenlét soha sem pártol el a faltól, ahol a templom elpusztítását siratják és a templom helyreállításáért imádkoznak. A zsidóság és a bűntől való megtisztulás jelképe. • A keresz­ténységben a bezártság szimbóluma, amely vé­delem és korlátozás is egyben. A Speculum Hu­mani Salvationis szerint Szűz Mária a fal, ame­lyen Krisztus áthatol. • A néphagyományban is megjelenik, pl. Kőmíves Kelemen balladájá­ban a fal építése az áldozat árán sikerre vitt heroikus munka, az emberfeletti erőfeszítés példája. • A történelemben határként szere­pel: népeket, területeket (kínai nagy fal, Had­rianus fala, berlini fal) választ el egymástól. • A pszichológiában a biztonság, ill. a börtön és az elzártság jelképe. • A modern irodalom­ban, pl. Kosztolányi Négy fal között c. köteté­ben az ember bezártságérzetét jelképezi. Ady Góg és Magóg c. versében a fal elzáró szerepe fogalmazódik meg. Weöres Sándor Salve Regi­na c. versében a tradicionális anyai, védelme­ző princípium megtestesítője: „Elő tested fal­ként körűlövez.” —> börtön/rab [K. J.] falevél: A hajtásos növények lombozatát alkotja. A termékenység, a növekedés, az újjá­éledés jelképe. A —> zöld levél a reményre, a megújulásra, az örökzöld növények levelei az öröklétre utalnak. A fához, az ágnoz kapcsoló­dik, amelyből kinő, a hulló levél ezért a ha­nyatlás, a szomorúság, a búcsú, az elmúlás, az ősz jele (—> évszakok). • Az antik hagyomány szerint a cumaei Sibylla (küméi Szibülla) fale­velekre írta jóslatait (Verg. Aen., III. 443—4S0) (—> próféta/vates/szibülla). A levelekből (pl. babér-, borostyán-, tölgylevelekből) font —> koszorú az istenség, ill. a győzelem és a dicső­ség szimbóluma. • A Távol-Keleten a boldog­ság és a gazdagság, jólét jelképe. Egy csokor levél azonos gondolkodású közösséget jelöl. A kínai szimbolikában a kozmikus —» fa leve­lei az univerzum élőlényeit, a —> tízezer dolgot jelentik. • Az Ószövetségben az örökzöld levél a boldog, az Isten törvényét követő ember jel­képe, aki „olyan mint a víz partjára ültetett fa, amely kellő időben gyümölcsöt terem, és le­velei nem hervadnak” (Zsolt 1,3). Gyakran szerepel a pusztulás, enyészet, az állhatatlan­­ság képeként a fonnyadó, hervadt levél: „El­fonnyadtunk, mint a falevél, és gonoszságaink elsodortak, mint a szél” (íz 64,5). • A költé­szetben a hulló levél az elválás képe (pl. a Já­nos vitéz búcsújelenetében: „Elváltak egymás­tól, mint ágtól a levél”). Kifejezheti az idő múlását, az öregséget, a halál közeledtét: „élet­fádról a hervadt őszi lomb / lassan, keringve hull — míg eltemet” (Omar Khajjám: Költészet­bölcsesség). Ez a jelentés pl. Berzsenyi: Á Köze­lítő Tél; Arany: Buda halála; Letészem a lantot; Babits: Vadak a fa körül; Ady: Párisban járt az Ősz c. művében is megjelenik. Gyakran kapcsoló­dik hozzá a költői számvetés vagy elhallgatás (József Attila: Áfán a levelek). Jelölheti a magá­nyos vándort, a sorsot (Li Taj-po: A Tulu folyó nótájára; József Attila: [Hull a levél]; Weöres: Ballada három falevélről). —♦ ág/vessző [R E.] fallosz: —► phallosz farkas: Európa legnagyobb testű őshonos ragadozója. Ősi, mágikus totemisztikus tiszte­letét, védelmező szerepét régészeti leletek bi­zonyítják. Az ókori rómaiaknál, a belső-ázsiai nomád népeknél, pl. a törköknél, a tatároknál egyaránt totem-ős. • A görögöknél Phoibosz Apollón, a fényisten szent állata. A helleniz­mus korában Szarapisz (—> Ozirisz/Szarapisz) attribútumának, az időt szimbolizáló kígyóval övezett háromfejű (farkas-, oroszlán- és ku­tyafejű) állatnak bal oldali, farkasfeje a múlt, a pusztítás jelképe (Macrobius: Saturnalia, I. 20.13; Tiziano Az Idő allegóriája c. festményén [1560 k., London, National Gallery] is ebben

Next